一手一足
yīshǒuyīzú
одной рукой да одной ногой (обр. о незначительном усилии)
yī shǒu yī zú
指单薄的力量。yīshǒu-yīzú
[weak force] 指一个人力量。 比喻力量单薄
yī shǒu yī zú
比喻力量单薄。
礼记.表记:「后稷天下之为烈也,岂一手一足哉!」
yī shǒu yì zú
one hand and one foot; feebe force【释义】一个人的手足。指单薄的力量。
【出处】《礼记·表记》:“后稷天下之为烈也,岂一手一足哉?”
比喻一个人或一人之力。
пословный:
一手 | 一 | 足 | |
1) единолично, единовластно, самолично
2) умение, сноровка, мастерство, искусство; мастерский, умелый, отличный
3) приём, ход
4): 一手…, 一手… yīshǒu..., yīshǒu... одной рукой..., другой рукой...; одновременно и..., и... 5) бирж. лот (минимальная партия, серия товара, выставляемая на аукцион или участвующая при какой-л. сделке на бирже)
6) жарг. 5 грамм наркотика
|
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|
1) нога; ступня
2) ножка (мебели)
3) полный; полностью; вполне; достаточно
|