一定是因为角
_
Всем рогам рог
примеры:
一定是的,因为诅咒已经解除了。
Разумеется. Иначе заклятие бы не спало.
一定是因为这玩意阻碍了我的办案风格。
Наверное, он портил мой стиль.
我绝对会告诉她,但原因不一定是为了钱。
Разумеется, поделюсь. И не обязательно из-за денег.
新来的女孩,对吧?一定是,因为我不认识你。
Вы новенькая, да? Наверняка, ведь я вас не узнаю.
我知道的不比你多,但一定是因为她的血,她的…天赋。
Мне известно не больше, чем тебе. Наверное, это имеет отношение к ее крови. К ее... дару.
我告诉你,一定是因为他带回来的那个小贱货。
А я тебе говорю, это все из-за его шлюшки.
他买那种铁路股票时一定是糊涂了;因为那种股票一钱不值。
He must have purchased that railroad stock with his eyes shut; for it is well-night worthless.
所以你们不都是,弹球高手?因为我敢发誓,你一定是。
То есть вы там все не чемпионы по пинболу? Потому что я готов поклясться — чемпионы.
答案是因为他们心里怀着一定的恐惧和敬意,这就是原因。
Ответ прост: потому что они боятся меня и уважают.
琴…小姐,一定也是因为很信任你,才会把这个头衔授予你的吧。
Джинн действительно доверяет тебе, раз удостоила тебя такого титула.
莫娜一定曾经是一名专业的冒险家,因为这些裤子一点也不破旧!
Штаны выглядят довольно крепкими. Должно быть, Моне доводилось вести жизнь искательницы приключений.
不过也没办法,他不能下船,一定又是因为那位「北斗大人」吧。
Но ничего не поделаешь. Он наверняка не может сойти на берег из-за Бэй Доу.
我敢打赌,你一定是装出一副冷漠的样子,因为你肯定非常非常想知道吧。
Уверен, вы только делаете вид, что вам все равно, а на самом деле вам очень-очень любопытно.
也许我的祈祷得到了回应,你偶然来到晨星一定不仅仅是因为巧合。
Возможно, мои молитвы были услышаны, и то, что вы забрели в Данстар - не просто совпадение.
知道吗?一定是因为他很∗健壮∗,他看着就像是在疯狂锻炼的样子。
А знаешь что? Это, наверное, потому что он ∗качок∗. Выглядит так, будто тренит по миллион часов в сутки.
感兴趣?不觉得,我这么问是因为……我不知道,一定是警察的本能反应。
Не то чтобы интересуюсь, просто спросил, потому что... не знаю, наверное, это рефлекс полицейского.
恐怕最糟的已经发生了。我们一定是抓错凶手了,因为又有人消失了。
Боюсь, что произошло самое худшее. Скорее всего, нам не удалось найти настоящего убийцу, потому что произошло еще одно исчезновение.
你说过,我一定会成为一个伟大的兽人,因为我是父亲的儿子……结果,你背叛了我。
Когда-то ты обещал, что я стану великим, как мой отец... а теперь предаешь меня.
也许我的祈祷得到了回应,你偶然来到晨星城一定不仅仅是因为巧合。
Возможно, мои молитвы были услышаны, и то, что вы забрели в Данстар - не просто совпадение.
那个肮脏的鬼母!要不是因为太虚弱,我一定要潜进池子狠狠教训她一顿!
Эта отвратительная мать бесов! Если бы я не была так слаба, то сама бы нырнула за ней и высказала все, что думаю!
要不是因为纯阳之体的原因,我现在一定已经亲手降服了很多妖邪了。
Даже без моей энергии Ян я бы изгнал уйму злых духов лишь благодаря ему.
嗯,一定是因为他们的理智完全被这些该死的炼金术产品所盖过去了。
Именно так – разве что их разум затуманен какой-то гнусной алхимией.
好的...你确实知道怎么做。一定因为是秘源的力量。这非常令人印象深刻。
Да... Верно. Должно быть, это проявление Истока. Впечатляюще.
兽人肯定是因为一些价值连城的东西才和亡灵展开了如此惨烈的大战。
Должно быть, здесь есть что-то очень ценное для орков, раз они так храбро сражались с нежитью.
我伟大的命运...碰到了一点障碍,但别担心:因为王位注定是我的,我一定会夺回王位。
Великая поступь моей судьбы... немного споткнулась. Но не бойтесь: я был рожден для трона, и я его заполучу!
是星座,因为链金术龙长着翅膀,而有能力的链金术士也同时会是占星家,所以一定是星座。
Это созвездие, потому что алхимический дракон крылатый. Каждый хороший алхимик разбирается еще и в астрологии. Речь идет о созвездии.
开关一定是坏了,因为什么也没发生。你开始觉得房间里的空间像是汽化了的尿液。
Выключатель, видимо, сломан: ничего не происходит. В воздухе начинает проступать запах мочи.
在他脸上看起来更好,是因为他不像你现在这么∗痛苦∗。不过,肯定是一点点痛苦的痕迹了。
У него она выглядит лучше, потому что он не чувствует от нее такой ∗боли∗, которую ты ощущаешь сейчас. Хотя тень этой боли уже, без сомнений, проявляется.
所以有没有可能光靠∗听∗来分辨出一个人是不是在脸红?因为你现在很笃定她一定是脸红了……
Можно ли ∗услышать∗, как кто-то краснеет? Потому что ты совершенно уверен: именно это с ней сейчас и происходит...
白天一般都是那些小孩……最近我看见很多醉酒的工人在瞎晃。一定是因为罢工的事吧。
Днем там обычно эти дети... А в последнее время там было много пьяных рабочих. Должно быть, из-за забастовки.
达莉丝跟我提及过你。你能走到这一步一定是因为你像钻石一样坚硬,比钻石还要明亮吧。
Даллис говорила о тебе. Должно быть, ты крепче алмаза и вдвое ярче – раз тебе удалось так далеко зайти.
他一定是把书拿走了,因为书已不在这里了。Since it is so hot, let’s go swimming。
He must have taken the book since it isn’t here.
一定是因为店里这些致命武器冒出的烟雾。好了,你今天有什么要买的东西吗?
Видимо, все дело в испарениях от смертоносных инструментов, которыми я торгую. Так вы будете что-нибудь покупать?
пословный:
一定 | 定是 | 因为 | 角 |
1) конечно, наверно, определённо, несомненно, непременно, обязательно, безусловно; категорически; наверняка
2) определённый, установленный, точный
3) некоторый, определённый, известный
4) соответствующий, подходящий
5) как только [будет] принято (установлено)
|
так как; поскольку; из-за, по причине, вследствие (того, что...); потому что...
|
1) рог; рога
2) угол; уголок; угловой
3) геогр. мыс
4) цзяо (денежная единица в КНР, равная 1/10 юаня)
II [jué]1) тк. в соч. бороться; состязаться
2) театр роль; амплуа
3) артист
|