一定不易
yīdìngbùyì
неизменный, стабильный, твёрдый; непреложный
yī dìng bù yì
一经确定即不再更动。语本淮南子.主术:「今夫权衡规矩,一定而不易,不为秦楚变节,不为胡越改容。」后指事理正确无误,不容变更。元.陶宗仪.南村辍耕录.卷十七.古铜器:「商器质素无文,周器雕篆细密,此固一定不易之论。」亦作「一定不移」。
【释义】易:改变。原指一定下来就不变更,后形容事理正确,不可改变。
【近义】一成不变
【出处】《淮南子·主术训》:“今夫权衡规矩,一定而不易,不为秦楚变节,不为胡越改容。”
【用例】然究竟半个明的,半个暗的,是一定不易的道理。(清·刘鹗《老残游记》第十回)
《淮南子‧主术训》:“今夫权衡规矩,一定而不易,不为秦楚变节,不为胡越改容。”后因以“一定不易”谓既经确定不可改变或事理正确不可改动。
пословный:
一定 | 不易 | ||
1) конечно, наверно, определённо, несомненно, непременно, обязательно, безусловно; категорически; наверняка
2) определённый, установленный, точный
3) некоторый, определённый, известный
4) соответствующий, подходящий
5) как только [будет] принято (установлено)
|
1) нелегко, трудно
2) неизменный
|