一听到
yī tīngdào
как только услышал, едва услышав
примеры:
不要一听到批评就沉不住气。
Don’t get excited the moment you hear a criticism.
她一听到这一消息,当时就昏了过去。
She fainted as soon as she heard the news.
太可怕了呀!弗娜一听到田里的骚动就把我叫醒了。你猜怎么着,田里全是小流氓。我们只能连夜逃出来,结果我就把我的怀表给忘在家里了。那块怀表是弗娜的爸爸在我们结婚的那天送给我的,我可不想让它落在那些盗贼手里。我应该是把那块表放在小农舍的衣柜里了,就在西边的那片南瓜田边上——你应该不会错过的。如果你能把它拿回来给我的话,我肯定会对你感激不尽的!
Это было ужасно! Верна разбудила меня, когда услышала гвалт в поле. Поля были полны хулиганья. Мы бежали в спешке, и я забыл взять с собой карманные часы. Папаша Верны подарил мне эти часы в день нашей с ней свадьбы, и мне прямо нехорошо от мысли, что ими могли завладеть те воры. Я оставил часы в доме, в платяном шкафу. Ищи тыквенную ферму к западу отсюда – ты ее не пропустишь. Если вернешь мне мои часы, я буду очень признателен!
我一听到维兹班恩的消息就尽快赶过来了。我知道是谁在背后捣鬼了。赛恩·腐蹄。
Уф! Я бежал со всех ног, как только получил сообщение от Бацбаха. Я знаю, кто стоит за всем этим! Зенн Грязное Копыто!
铁炉堡的大胡子们一听到灾变的消息,就把我派来检查雷塔维的挖掘工作了。瞧瞧!无价的神器被冲到海里,几个月的血汗挖掘毁于一旦。
Великие бородачи из Стальгорна послали меня на раскопки Сомнамбулера, как только до них дошли слухи о случившемся несчастье. Да ты <сам/сама> посмотри! Драгоценные артефакты в одночасье смыло в море, месяцы кропотливой работы воргену под хвост!
贝希留下的唯一物件就是这个老铃铛了。过去她一听到铃铛响就会跑过来,但是我这把骨头恐怕已经摇不响它了。
Все, что мне осталось от нее – это вот этот старый колокольчик. Когда она слышала его звон, то обычно прибегала, но мои руки уже совсем ослабли. Даже для того, чтобы звонить в колокольчик.
不过既然你愿意费心,就拿上这个羊驼哨子,把羊驼聚起来吧。我每天喂食的时候都会吹响这哨子,所以只要一听到声音,羊驼应该就会往家里跑的。
Но если ты горишь желанием помочь, возьми свисток для альпак и попробуй их собрать. Я им каждый день подаю сигнал, когда приходит время кормления, и альпаки сбегаются на звук.
她一听到枪声就吓呆了。
She froze at the sound of a gun.
鸟群一听到枪声就四处飞散了。
The birds scattered at the sound of the gun.
他一听到汽笛声就立即走出船舱。
He made out of the cabin at once on hearing the siren.
我的小狗一听到打雷就藏到床底下。
My little dog always hides under the bed when it thunders.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
一听 | 听到 | ||
1) едва услышав, как только услышал
2) 完全听任
|
1) услышать
2) дослушать до ...
|