一刀剃不完一个脑壳
yīdāo tì bù wán yīgè nǎoké
одним взмахом бритвы голову не побрить; обр. сразу ничего не делается; скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается; на всё нужно время и старание
пословный:
一刀 | 剃 | 不 | 完 |
1) нож; меч; удар ножа (меча)
2) кипа (бумаги); десть (24 листа)
|
гл. брить; обривать
|
1) тк. в соч. полный; целый; цельный
2) закончить, завершить; кончиться
3) глагольный суффикс, указывающий на окончание действия
4) уплатить (напр., налог)
5) конец; кончено
|
一个 | 脑壳 | ||
1) одна штука, один
2) тот же самый, одинаковый, единственный
3) какой-то, некий
4) случайный, малейший
5) раз, если только
6) устар. [одиночный] посол (гонец)
|
1) голова
2) ирон. личина, обличье
|