шелуха
1) 皮 pí; (от орехов и т. п.) 壳 ké
картофельная шелуха - 土豆皮
шелуха подсолнуха - 向日葵子皮; 葵花子皮
2) перен. 糟粕 zāopò
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. [青年]<不赞>胡说, 瞎说, 胡说八道, 无稽之谈
шелуху нести 胡说, 瞎说, 胡说八道
2. [用作集][罪犯]钻石
3. [用作集][青年]流氓团伙里的低龄群体(13-14岁)
4. 半大孩子; [罪犯]少年犯
[电脑]<谑>指shell程序
1. 皮, 荚, 壳, 鳞; 〈口语〉(由于日晒、疾病)脱落的皮
картофельная шелуха 马铃薯皮
рыбья шелуха 鱼鳞
шелуха арбузных семечек 瓜子壳
плевать ~у 吐(瓜子)壳
сдирать ~у сожжённой солнцем кожи 揭下由于爆晒而起的皮
2. 〈转〉表面的, 无用的东西, 糟粕
случайная шелуха 偶尔遇到的浮浅东西
Взять зерно и отбросить шелуху. 吸取精华, 去掉糟粕。
1. 皮; 荚; 壳; 鳞
2. (чего 或какая) <转, 口>糟粕, 杂质, 外壳
1. 皮; 荚; 壳; 鳞 ; 2.чего 或какая <转, 口>糟粕, 杂质, 外壳
荚; 壳; 鳞; 皮; (чего 或какая) 〈转, 口〉糟粕, 杂质, 外壳
<行话>少年, 半大小子
Группировки расширяются не только за счёт "шелухи" и послеармейской молодёжи. 集团不仅扩大到半大小子, 还有服役后的青年人
外皮, 壳, 棉籽壳, [动]鳞
①外皮 ; ②荚 ; ③壳
[阴]壳, 外皮, 鳞
外皮, 壳; 鳞, 甲
壳, 外壳, 棉籽壳
外皮, 荚, 壳
壳, 外皮, 荚
壳, 皮, 荚
虫漆, 虫胶片
в русских словах:
псиллиум
车前籽壳 (Psyllium Husk, шелуха семян подорожника)
отплюнуть
-ну, -нешь〔完〕отплевывать, -аю, -аешь〔未〕(что 或无补语)吐出, 吐向一旁. ~ шелуху от семечка 吐出瓜子皮.
отсеивать
отсеять шелуху от муки - 把皮壳从面里筛出去
лупить
1) сов. облупить (очищать от шелухи, сдирать шелуху) 剥 bāo
в китайских словах:
皮皮圪渣
диал. шелуха, мякина
麦壳
пшеничная шелуха (мякина)
葵花子皮
шелуха подсолнуха
空壳
пустая шелуха (обр. в знач.: обман, одна видимость)
蒜皮
чесночная шелуха
粭
яп. рисовая шелуха
荞麦皮
лузга гречихи, гречневая шелуха (на Севере Китая употребляют для набивки подушек)
豆皮
1) бобовая шелуха, оболочка
稃
1) отруби; мякина; шелуха
外稃 шелуха, мякина
肤皮
шелушащаяся кожа; шелуха
孚甲
скорлупа; шелуха; мякина; внешняя оболочка
鸡毛蒜皮
куриный пух и чесночная шелуха; выеденного яйца не стоит (обр. о мелком, неважном деле); мелочь, пустяк, сущий пустяк
虚头
пустые речи, словесная шелуха
麦余子
шелуха; мякина
荚
2) шелуха
稻壳
рисовый жмых, рисовая шелуха
黍皮
просяная шелуха (мякина)
消皮
корка, кожица, шелуха
衣
3) внешний покров; кожица, шелуха (плода); покрышка, чехол
𪏶
шелуха от проса
虾糠
шелуха чилимсов
糘
яп. рисовая шелуха
皮子
稻皮子 рисовая шелуха
毫无价值的偶然印象
шелуха случайных впечатлений
红衣
3) шелуха арахиса
толкование:
ж.1) Кожица, счищенная с овощей, плодов, скорлупа и т.п.
2) перен. То, что является лишь внешней оболочкой; нечто лишнее, ненужное.
синонимы:
см. кожицапримеры:
稻皮子
рисовая шелуха
向日葵子皮; 葵花子皮
шелуха подсолнуха
荚, 外壳 (果实的)
шелуха, плёнка
морфология:
шелухá (сущ неод ед жен им)
шелухи́ (сущ неод ед жен род)
шелухе́ (сущ неод ед жен дат)
шелуху́ (сущ неод ед жен вин)
шелухо́ю (сущ неод ед жен тв)
шелухо́й (сущ неод ед жен тв)
шелухе́ (сущ неод ед жен пр)
шелухи́ (сущ неод мн им)
шелу́х (сущ неод мн род)
шелухáм (сущ неод мн дат)
шелухи́ (сущ неод мн вин)
шелухáми (сущ неод мн тв)
шелухáх (сущ неод мн пр)