цареубийство
〔中〕弑君, 杀死帝王.
-а[中]弑君(杀死沙皇)
[中]弑君, 杀死帝王
弑君; 杀死沙皇
杀死沙皇; 弑君
[中]弑君, 杀死帝王
弑君; 杀死沙皇
杀死沙皇; 弑君
слова с:
в китайских словах:
толкование:
ср.Убийство царя.
примеры:
“希望如此,”她鞠了一躬。“尽管我喜爱弑君和多元文化论,还是希望我们可以维持合作关系。我可以向你保证,我们不是∗故意∗要杀害国王的。”
Хорошо, — кивает она. — Надеюсь, мы сможем продолжить сотрудничество, несмотря на мою приверженность цареубийству и культурному многообразию. Уверяю вас, мы ∗не хотели∗ убивать короля.
“很遗憾,”她鞠了一躬。“尽管我喜爱弑君和多元文化论,还是希望我们可以维持合作关系。我可以向你保证,我们不是∗故意∗要杀害国王的。”
Мне очень жаль, — кивает она. — Надеюсь, мы сможем продолжить сотрудничество, несмотря на мою приверженность цареубийству и культурному многообразию. Уверяю вас, мы ∗не хотели∗ убивать короля.
尽管我劣迹斑斑,还有我对弑君和同性恋的喜爱,希望我们可以维持朋友关系。我可以向你保证,失去主权从来都不是我们的计划。
Надеюсь, мы останемся друзьями, несмотря на мои рога и копыта, а также тягу к цареубийству и гомосексуальности. Уверяю вас, мы не хотели, чтобы все закончилось потерей суверенитета.