филантропия
慈善事业 císhàn shìyè, 慈善行为 císhàn xíngwéi
博爱
慈善心
(阴)慈善事业
-и[阴]慈善事业; 慈善行为; 〈旧〉仁爱
博爱, 慈善心, (阴)慈善事业
слова с:
в китайских словах:
仁
2) сострадание, милосердие; благотворительность, филантропия
3) * гуманист, человеколюбец; добрый человек, филантроп; человек с большой буквы; добродетельный (достойный) человек
好施
[любить] благодетельствовать (благотворить); благотворительность, филантропия; благотворительный
公益创投
венчурная благотворительность; венчурная филантропия
博爱主义
филантропия
公益
公益事业 филантропия, филантропические мероприятия
慈善
2) филантропия; добрые дела, благотворительный
公益慈善
благотворительность; филантропия
толкование:
ж.Благотворительность, покровительство нуждающимся.
примеры:
事实上,英帝国在非洲最大的殖民者赛西尔·罗兹,曾经把帝国主义说成是“慈善事业+5%”。
Действительно, возможно самый великий британский имперский завоеватель Африки, Сесил Роудс, однажды определил империализм как «филантропию плюс 5 %».
社会投资和慈善事业伙伴关系
партнерства в области социальных инвестиций и филантропии
而且,非洲的大量穷国也从主要来自美国的慈善事业巨大增长中获得了利 益。
Кроме того, многим беднейшим африканским странам помог экспоненциальный рост филантропии (в первую очередь в Соединенных Штатах).
还能有余钱做慈善。
И на филантропию.