судно
I
II
с 船 chuán
парусное судно - 帆船
грузовое судно - 货轮
морское судно - 海轮; 海船
транспортное судно - 运输船
военное судно - 军舰
океанское судно - 远洋 巨轮
рыболовецкое судно - 渔业船
с (для больного) 便器 biànqì
, -а, 复судна, суден, суднам[中]
1. 便器, 溺器, 夜壶
подкланое судно для больных 病人(躺在病床上)用的便盆
2. 〈旧, 方〉器皿, 家什
судно, -а, 复
суда, -ов[ 中]船, 船舶, 船舰
морское судно 海轮, 海船
торговое судно 商船
транспортное судно 运输船
военное судно 军舰, 战船
парусное судно 帆船
судно-мишень〈 军〉靶船
судно-ловушка〈 军〉伪装猎潜船
1. 1. 船; 船舶
2. 便器; 夜壶
2. 船; 船舶; 舰; 飞船
3. 船, 船舶
复суда, -ов, -ам[中]船, 舰
океанское судковый 远洋轮
грузовое судковый 货轮
парусное судковый 帆船
◇Воздушное судно 飞机
复二-ден[中]便器; 夜壶
подкладное судно для больных 病人在床上躺着用的便器
船; 船舶; 便器; 夜壶; 船; 船舶; 飞船; 舰; 船, 船舶
[中](复 суда, судов, судам...)船, 舰
浅盆, 盘, 溺器, 夜壶, [海]船, 船只, 船舶
浅盆, 盘, 溺器, [海]船, 船舶, 舰
船, 艇, 舰, 轮船, 船只
船, 舰, 船只
船,舰
船, 驳船
船,舰; 船,船舶,舰;飞船
в русских словах:
паровой
паровое судно - 轮船
нефтеочистительный
нефтеочистительное судно - 除油船, 捞油船
оснащать
1) (судно) 装备索具 zhuāngbèi suǒjù
буксир
1) (судно) 拖轮 tuōlún, 牵引船
наскакивать
судно наскочило на подводный камень - 船撞上暗礁
сдвигаться
судно сдвинулось с мели - 船离开了浅滩
транспорт
4) (судно) 运输船 yùnshūchuán
грузиться
2) (о людях) 上车 shàng chē (на поезд, машину), 上船 shàng chuán (на судно)
грузовая машина
грузовое судно - 货船
гидрографический
гидрографическое судно - 水文船
глубокосидящий
-ая, -ее〔形〕吃水深的, 吃水量大的. ~ее судно 吃水量大的船只.
винтовой
винтовое судно - 螺旋推进式轮船
вести
3) (автомобиль, поезд, трамвай) 开 kāi; (самолет, судно) 驾驶 jiàshǐ
вводить
вводить судно в порт - 把船领港; 把船导入港口
подкладной
〔形〕放在下面的, 垫在下面的. ~ое судно(病人躺在床上用的)便器.
живорыбный
〔形〕活鱼的; 养 (或运送、买卖等)活鱼的. ~ садок 养鱼池(塘). ~ое судно 运送活鱼的船.
понтон
1) (судно) 浮桥船 fúqiáochuán
затоплять
затопить судно - 使船沉没
тихоход
〔阳〕走路 (或行动)慢的人. судно-~〈转〉低速船.
зафрахтовать
зафрахтовать судно - 租赁船舶
шлюзовать
шлюзовать судно - 开闸把船放 过
землечерпалка
掘泥机 juéníjī, 挖泥机 wāníjī; (судно) 挖泥船 wāníchuán
направлять
направлять судно на север - 使船往北去
каботажный
каботажное судно - 沿海航行的船舶
научно
〔形〕科学考察的. ~ое судно 科学考察船.
качаться
судно качается на волнах - 船在海浪中颠簸起伏
однопалубный
однопалубное судно - 一层甲板的船
китобой
2) (судно) см.
палубный
палубное судно - 有甲板的船
контейнеровоз
1) (судно) 集装箱船 jízhuāngxiāngchuán, 集装箱运输船 jízhuāngxiāng yùnshūchuán
парусный
парусное судно см. -
в китайских словах:
捕鲸船
китобойное судно, китобоец
野鸡
野鸡船 дикое судно (совершающее нерегулярные рейсы; принадлежащее компании, у которой имеются только 1 — 2 судна)
净桶
судно, параша
长龙船
длинный дракон (шестипушечное весельное судно, 3-я четверть XIX в.)
定
定船 заказать судно (лодку, пароход)
海船
морское судно
快蟹船
стар. быстроходная военная джонка (военное судно XIX в.)
艟胪
джонка; судно
拉船
тянуть бечевое судно
轻船
легкая лодка; ялик, челнок; быстроходное судно
轻鹢
легкокрылая скопа (обр. в знач.: легкая лодка, быстроходное судно)
差船
посыльное судно, легкая (посыльная) джонка
工作船
вспомогательное судно (боевого флота); плавучая мастерская
上水船
судно, идущее вверх [против течения] (также обр. о медленно работающем писателе)
舟
1) лодка, джонка; судно, корабль
登陆艇
десантное судно, десантный катер
钓船
1) рыболовное судно
租
租船 фрахтовать судно
大船
большая джонка; корабль, судно
舰只
военное судно, корабль (как единица); состав (флота, эскадры); вымпел (как единица счета кораблей)
梁欐
2)* таран, небольшое судно со стенобитной машиной
巨
巨舰 огромное военное судно
走船
быстроходное судно; быстроходная джонка
拆解
拆解船舶 демонтировать судно
上
2) грузиться, садиться (в экипаж, на судно); высаживаться (на берег)
雇搭
нанимать (вместе с другими лицами) лодку (судно)
游艇
1) яхта, экскурсионное (прогулочное) судно
信船
пакетбот, почтовое судно
哨
哨舰 дозорное судно
警护船
сторожевое (конвойное) судно
商船
торговое судно, купец; коммерческий (торговый) флот
商船船长 шкипер, капитан (торгового судна)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. ср.1) устар. Сосуд, посуда.
2) Сосуд для испражнений, мочи.
2. ср.
Сооружение, приспособленное для плавания и перевозки людей и грузов по воде.
примеры:
落船
сесть (погрузиться) на судно
外洋轮船
океанское судно; судно дальнего плавания
轻便的碎冰船
ледорез ([i]судно[/i])
野鸡船
дикое судно ([i]совершающее нерегулярные рейсы; принадлежащее компании, у которой имеются только 1[/i]—[i]2 судна[/i])
船搁了岩了
судно село на камни
舶至泊步
судно подошло и встало на причал у берега
湾船
пришвартовывать судно
船装甚盛
груз на судне очень велик, судно сильно загружено
定船
заказать судно (лодку, пароход)
假装巡洋舰
крейсер, замаскированный под торговое судно
近海航船
[c][i]мор.[/i][/c] каботажное судно
战舟
военное судно
船搁了浅了
судно село на мель
海船厄于风涛
морское судно в результате шторма терпит бедствие
船拢了岸
судно причалило к берегу
缆舸
привязать джонку, пришвартовать судно
舟航
плоскодонное судно
吞航
глотающее судно ([c][i]обр.[/c] о ките[/i])
货物船
грузовое судно
把船领港; 把船导入港口
вводить судно в порт
螺旋推进式轮船
винтовое судно
租赁船舶
зафрахтовать судно
沿海航行的船舶
каботажное судно
船在海浪中颠簸起伏
судно качается на волнах
风使船倾侧
ветер кренит судно
轮船遇难了
судно потерпело крушение
吃水浅的轮船
мелкое судно
使船往北去
направлять судно на север
船撞上暗礁
судно наскочило на подводный камень
一层甲板的船
однопалубное судно
有甲板的船
палубное судно
船离开了浅滩
судно сдвинулось с мели
救急船
спасательное судно
开闸把船放 过
шлюзовать судно
把船湾在岸边
причалить судно к берегу
飞机—卫星数据中继系统
система ретрансляции данных "воздушное судно-спутник"
两栖车(船)
десантно-высадочное судно
关于国际承认对航空器的权利的公约
Конвенция о международном признании прав на воздушное судно
海洋天气船:海洋天气船
океанское метеорологическое судно; океанский корабль погоды
补给船;补给舰
судно обеспечения
补给船(车)
тендерное судно
中国旗渔船
рыбацкое судно под флагом Китая
船长已弃船逃生。
Капитан уже покинул судно.
远洋巨轮
океанское судно
船已经靠码头了。
Судно причалило к пристани.
船停在何处?
Куда причалило судно?
船在水面上行驶。
Судно плывет по воде.
那船悬挂着英国旗。
Судно плавает под британским флагом
戗风行船
вести судно против ветра
分析人士认为,俄罗斯为了向叙利亚运送武器,秘密地通过掩护公司购买了该船只
Аналитики считают, что Россия тайно приобрела данное судно через фирму прикрытия в целях доставки оружия в Сирию
海船: 耐波性好的船
мореходный судно
“宇航员尤里·加加林号”航天测量船
научно-исследовательское судно сопровождения полётов космических аппаратов «Космонавт Юрий Гагарин»
(СВП)气垫船
судно на воздушной подушке
(СПК)水翼船
судно на подводных крыльях
(К/С)捕鲸船
китобойное судно
船承受不了这样的重载
Судно не выдержит такой нагрузки
船失去了浮力
Судно потеряло плавучесть
把船领入港湾
ввести судно в гавань
导弹跟综与回收船
судно для слежения за полетами ракет и спасения их в море
动力定位铺管船
трубоукладочное судно с динамическим позиционированием
喷射推进(器)船
реактивный судно
返航船(指返回其船籍港)
судно, возвращающееся в свой порт приписки
牲畜(运输)船
судно для перевозки скота
把船系在缆桩上(船)长期停泊不用
ставить судно на прикол
水幕(式)气垫船
судно на воздушной подушке с водяной завесой
地震(科学)调查船
научно-исследовательский сейсмический судно
声纳(兵)教练船
учебное судно для подготовки гидроакустиков; гидроакустическое учебное судно
返船(指船员)
возвратиться на судно
辅助舰船(如布雷, 医疗等)
вспомогательное судно
辅助(舰)船
вспомогательное судно
船保持顶风(逆风)
держать судно носом к ветру
船保持顶浪(迎浪)
держать судно носом против волны
柴油机燃气轮机(推进)船
дизель-газотурбинный судно
旅游(客)船
круизный пассажирский судно
标准(型)货船
стандартный грузовой судно
划桨运动艇, 运动划(桨)艇
судно для гребного спорта
无线电操纵船, (无线电)遥控船
судно, управляемый по радио
马拉船(古时航行于伏尔加河的)
конно-машинный судно
稳定船(稳性良好的船)
устойчивое судно
绞接式分节驳(组合船), 分段绞接船
шарнирно-секционный судно
四(螺旋)桨船
четырехвинтовое судно
三(层)甲板船
трехпалубное судно
三(螺旋)桨船
трехвинтовое судно
不定航线(货)船
трамповое судно
棚舱(轻)甲板船, 遮阳甲板船
тентовый палубный судно
打捞(工作)船
судоподъёмное судно
雷达(巡逻)船
судно радиолокационного дозора
化学(制)品运输船
судно для перевозки химических продуктов
轻(上)甲板船
судно с легкой верхней палубой
三用散货船(矿砂, 散货和石油)
судно типа ОВО
内河(航行)船
судно для плавания по внутренним водным путям
气室(式)气垫船
судно на воздушной подушке с камерной схемой
两栖船(如气垫船, 螺杆艇等)
судно амфибийного типа
航道(海底)扫测船
судно для гидрографического траления
波形(舷侧)外板船
судно с волнистой наружной обливкой бортов
三防船(防原子, 生物和化学战的船)
судно с защитой против атомных, биологических и химических средств войны
洗舱船(清洗油船上的油舱)
судно для зачистки цистерн на танкерах
沿海船(指在本国各海间航行的船)
судно большого каботажа
长(中间)桥楼船
судно с длинной средней надстройкой
冰区加强(结构)船
судно с ледовыми подкреплениями
驳(船)型船
судно баржевого типа; судно борочного типа
морфология:
су́дно (сущ неод ед ср им)
су́дна (сущ неод ед ср род)
су́дну (сущ неод ед ср дат)
су́дно (сущ неод ед ср вин)
су́дном (сущ неод ед ср тв)
су́дне (сущ неод ед ср пр)
судá (сущ неод мн им)
судо́в (сущ неод мн род)
судáм (сущ неод мн дат)
судá (сущ неод мн вин)
судáми (сущ неод мн тв)
судáх (сущ неод мн пр)
су́дно (сущ неод ед ср им)
су́дна (сущ неод ед ср род)
су́дну (сущ неод ед ср дат)
су́дно (сущ неод ед ср вин)
су́дном (сущ неод ед ср тв)
су́дне (сущ неод ед ср пр)
су́дна (сущ неод мн им)
су́ден (сущ неод мн род)
су́днам (сущ неод мн дат)
су́дна (сущ неод мн вин)
су́днами (сущ неод мн тв)
су́днах (сущ неод мн пр)