смотря по обстоятельствам
看情况 kàn qíngkuàng
视情况而论; 看情况而
слова с:
в китайских словах:
视情况而论
смотря по обстоятельствам
看情况而
смотря по обстоятельствам; глядя по обстоятельствам
看情况
в зависимости от обстоятельств, смотря по обстоятельствам
视情况
смотря по обстоятельствам, в зависимости от ситуации
分别
分别情况 смотря по обстоятельствам
风头
看风头 смотря по обстоятельствам
情景
看情景 смотря по обстоятельствам
因事制宜
принимать решения (меры), смотря по обстоятельствам дела
看事做事
поступать, смотря по обстоятельствам; действовать, как того потребуют обстоятельства
看事行事
поступать, смотря по обстоятельствам; действовать, как того потребуют обстоятельства
看着办
поступать, смотря по обстоятельствам; на твое усмотрение
примеры:
看情景
смотря по обстоятельствам
分别情况
смотря по обстоятельствам
看情况(或情形)而..
Смотря по обстоятельствам; глядя по обстоятельствам
我的证词表明灯塔看守人勒菲尔德的巴托史拉夫无罪,应该释放,我也请求法警保护灯塔看守人与他的家人,因为他儿子告诉我的事被公开之后,一定会有人寻求复仇。我无法亲自保护这一家人,因为我已经答应要去除掉驼背山丘上的龙,必须马上出发完成工作。
Согласно полученным мною сведениям, смотритель Бартослав из Любовной не виновен в злодеяниях, в которых его обвиняют. Однако покорнейше вношу прошение, чтобы сенешаль обеспечил семью смотрителя охраной, ибо в свете обстоятельств, которые я открыл вместе с сыном Бартослава, наверняка найдутся и такие, что захотят ему отомстить. Сам я не могу взяться за его охрану, поскольку, приняв заказ на убийство дракона, рыщущего в окрестностях Кривоуховых холмов, должен буду вернуться на холмы и убить там бестию, прежде чем она заказчиков моих разорвет.
我们何不来试看看。你帮我弄来一批上好的羽毛,我就会付你钱。如此我们双方都满意,我们也可以了解事实的真相。
Давай договоримся так: ты принесешь мне несколько добрых перьев на пробу, я тебе заплачу, и если мы оба останемся довольны, то дальше будем смотреть по обстоятельствам. Добре?