скулы
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
угловатый
угловатые скулы - 凸出的颧骨
схлопотать
Если ты, падла, не перестанешь скулить, то сейчас схлопочешь! - 你这个讨厌的家伙要是再抱怨的话, 小心挨揍!
скуловой
〔形〕скула 的形容词.
желвак
на скулах заходили желваки - 两面颧骨上的肌肉都凸起来了
в китайских словах:
舭部曲率半径, 舭部圆弧半径
радиус закругления скулы
舭部内壳板
внутренний обшивка скулы
舭部折角线
линия скулы
权骨
анат. скуловая кость; скулы
舭部出水
оголение скулы
舷线底折角线, 舭部折角线
линия скулы
脸孤拐
скулы, щеки
尖舭阻力, 颔线阻力
сопротивление скулы
孤拐
1) скулы
孤拐儿
1) скулы
鸠形鹄面
провалившийся живот и торчащие скулы обр. в знач.: истощенный, изможденный)
辅车
скулы и десны (обр. в знач.: взаимозависимость, взаимная поддержка)
辅
2) щеки; скулы; верхняя челюсть
后舭
кормовая часть скулы
脸颊骨
скулы, щеки
舭部, 圆舭
закругление скулы
颧
скула, скулы
长颈高颧 длинная шея и выдающиеся скулы
高颧骨
угловатый скул; угловатые скулы
颧骨高耸
скулы сильно выдаются (признак жестокости, крутого нрава)
底折角线
линия скулы
克夫
颧骨高克夫 высокие скулы - к несчастливому браку (распространенное суеверие)
舷线
бортовая линия; линия скулы
酸不拉唧
кислятина; кислый аж скулы сводит
颧骨·后方
Скулы задняя часть
权
5) * скула
权凖 скулы выступают; скуластый
примеры:
权凖
скулы выступают; скуластый
长颈高颧
длинная шея и выдающиеся скулы
凸出的颧骨
угловатые скулы
颧骨突出来了
Скулы выдались
侧缘角, 底角(水上飞机船式机身的)
заострения подъёма скулы гидросамолёта
舭线(水上飞机的)
скуловая линия гидросамолёта; линия скулы гидросамолёта
底角(水上飞机船式机身的)
заострения подъёма скулы гидросамолёта
舭部(曲度)半径与最大横剖面船宽比
отношение радиуса закругления скулы к ширине при шпангоуте наибольшей площади
舭部升高, 船底斜升
подъем скулы над основной плоскостью; подъем днища над основной плоскостью
我不知道你见没见过孤儿院长梅丽娜,她就像一位女神降临,令洛丹伦散发出夺目的光彩。她的头发,她的颧骨,她的……
Не знаю, <знаком/знакома> ли ты с попечительницей сирот Мелианой, но я скажу так: она – богиня, сошедшая на землю недостойного Лордерона. Ее волосы, благородные скулы...
“那我有好消息要告诉你了……”他眯起双眼。附近的街灯在他的下巴上投下阴影,让他纤细的颧骨显得更加修长。
«Тогда у меня для вас хорошие новости...» Он прищуривает глаза. Уличный фонарь отбрасывает тени на его лицо, подчеркивая изящные скулы.
“漂亮,”他又说了一遍。附近的街灯在他的下巴上投下阴影,让他纤细的颧骨显得更加修长。
«Чудесно», — говорит он снова. Уличный фонарь отбрасывает тени на его лицо, подчеркивая изящные скулы.
真是无聊啊!简直让人坐立难安。
Удивительная скука. Аж скулы сводит.
莱克尔的嘴唇伸展,脸颊鼓起,但你很难就把这个反常的鬼脸当做微笑。
Губы Райкера растягиваются, скулы выступают, но вам сложно назвать это выражение лица улыбкой.
你的颧骨很突出。
Какие у тебя красивые скулы.
морфология:
скулá (сущ неод ед жен им)
скулы́ (сущ неод ед жен род)
скуле́ (сущ неод ед жен дат)
скулу́ (сущ неод ед жен вин)
скуло́й (сущ неод ед жен тв)
скуло́ю (сущ неод ед жен тв)
скуле́ (сущ неод ед жен пр)
ску́лы (сущ неод мн им)
ску́л (сущ неод мн род)
ску́лам (сущ неод мн дат)
ску́лы (сущ неод мн вин)
ску́лами (сущ неод мн тв)
ску́лах (сущ неод мн пр)