сверх того
此外; 再者; 而且
слова с:
сверх
сверх-
сверхадиабатический
сверхадибатический
сверхактивность
сверхактивный
сверхбдительный
сверхбогатый
сверхбогач
сверхбоевик
в русских словах:
сверх
сверх того - 此外; 再者; 而且
в китайских словах:
又
2) сверх того; к тому же; в придачу еще и...
另有
сверх того имеется; особо имеется; кроме того, особо
越
1) наречие степени сверх того, еще более; тем более; в удвоении 越... 越... чем [больше] ..., тем ...
加之
добавим к этому, плюс к этому; сверх того, вдобавок
另外
1) кроме того, помимо этого, более того, к тому же, вдобавок к этому, сверх того; дополнительно
其外
1) вне этого; без этого; кроме того (этого); остальной; сверх того; в остальном
余外
диал. сверх того; кроме того; дополнительный; сверх-
外带
1) к тому же, а также, помимо этого, кроме этого, наряду с этим; да в придачу; да сверх того еще и...
尚且
1) да к тому же, да сверх того еще и...; да и...
外
4) внештатный, дополнительный, побочный, неофициальный; сверх штата; дополнительно, сверх положенного; сверх того, кроме того
б) на конце придаточного предложения исключения (корреспондирует предлогам 除 или 自): если исключить, если не считать; сверх [того, что...]; кроме [того, что...]
外加
в дополнение; вдобавок; и к тому же; сверх того; плюс к этому
犹古自
новокит. да к тому же, да сверх того [еще и...]
替另
вновь, заново; повторно, еще раз; вдобавок, сверх того
搭
4) прибавлять, добавлять, увеличивать; сверх того, да еще; в придачу
又搭上 добавим к этому; кроме того, сверх того, в придачу
还
3) hái еще, к тому же; сверх того; да еще
再者
1) сверх того; в придачу, к тому же; еще скажу...; снова; далее
况兼
к тому же, и более того, да притом, да сверх того...
再笔
эпист. сверх того; к изложенному добавляю, что...; постскриптум; приписка
其高
半载其高 сверх того; с лишним; свыше полугода, около года
方且
2) и к тому же; и сверх того
更进一步
сверх того, кроме того, более того; дополнительный; продвинуться на шаг вперед
加上
又加上 кроме того; вдобавок [к этому]; сверх того
толкование:
нареч.1) В добавление к чему-л.; вдобавок.
2) Употр. как вводное словосочетание, указывая на дополнительное сообщение; кроме того, сверх всего.
синонимы:
см. кромепримеры:
又加上
кроме того; вдобавок [к этому]; сверх того
又搭上
добавим к этому; кроме того, сверх того, в придачу
半载其高
сверх того; с лишним; свыше полугода, около года
再者说
сверх того, в придачу, к тому же
我会给你那500磅的肉鸡和一些别的什么东西作为交换。
Сделай это – и будет тебе твоя 500-фунтовая курица и кое-что сверх того.
那么,我们现在可以走了。我们达到了自己的目的,我甚至还做了件小小的善事,帮塞林逃了出去。
Ну что – в принципе, мы можем уходить. Мы сделали то, за чем пришли, и даже сверх того – я помог Телину сбежать отсюда.
好吧,我认同你的说法。我想我还可以有点钱。我可以给你250枚瓶盖。
Ну, с этим не поспоришь. Думаю, можно накинуть еще немного сверх того. Я могу дать вам 250 крышек.
你想修好这个泵浦吗?那就多给点瓶盖,我们就成交。
Тебе нужно починить насос? Накинь еще немного сверх того, и по рукам.
好吧,200枚瓶盖怎样?这有让你觉得好些吗?
Ладно, а если я добавлю сверх того еще 200 крышек? Как тебе такое предложение?
好呀,好呀,这下情况不同了。我肯定能从那边回收需要的零件,甚至多拿一些。
Ну... Ну, это все меняет. Я уверен, что там найдутся все детали, которые мне нужны, и сверх того.
请收下我的礼物吧,我送来了水晶花瓶、葡萄美酒、松露,还有一打吟游诗人来为您献唱。
Соблаговолите принять мои дары: хрустальный кубок, вино и трюфели. А сверх того пусть дюжина моих трубадуров развлекает ваших придворных.