санта
〔阳〕(第一个字母大写)圣诞老人.
(第一个字母大写)圣诞老人
桑塔
桑塔
слова с:
Санта-Барбара
Санта-Крус
Санта-Крус-де-Тенерифе
санта-гертруда
сантаклараит
сантал
санталы
сантанаит
сантафеит
в русских словах:
санти. . .
(复合词前一部分)表示公制中的“百分之一”, 如: сантиграмм 厘克.
в китайских словах:
圣丽塔
Санта-Рита (топоним)
圣莫尼卡
Санта-Моника
桑塔
Санта (фамилия)
圣诞老人
Санта-Клаус, Санта
圣卡塔利娜岛狐狸
островная лисица острова Санта-Катарина (лат. Urocyon littoralis catalinae)
圣宁法
Санта-Нинфа (коммуна в Италии)
圣安娜火山
Санта-Ана (вулкан в Сальвадоре)
圣诞老人驯鹿
олени Санта-Клауса
桑塔巴巴拉
Санта-Барбара (город на юге Калифорнии, США)
圣菲
Санта-Фе (топоним)
圣克鲁斯共识
Санта-Крусский консенсус
圣克鲁斯
Санта Круз
圣克鲁斯群岛战役
бой у островов Санта-Крус
圣露西亚拟黄鹂
санта-люсийский цветной трупиал (лат. Icterus laudabilis)
圣塔马塔刀翅蜂鸟
санта-мартинский саблекрыл (лат. Campylopterus phainopeplus)
圣母百花圣殿
Собор Санта-Мария-дель-Фьоре
圣克鲁兹岛屿灰狐
островная лисица острова Санта-Круз (лат. Urocyon littoralis santacruzae)
花之圣母大教堂
Собор Санта-Мария-дель-Фьоре
圣克鲁兹岛
остров Санта-Круз
阿尔科巴萨
2) монастырь Санта-Мария де Алкобаса (Португалия; Всемирное наследие ЮНЕСКО)
圣菲德安蒂奥基亚
Санта-Фе-де-Антьокия
圣达菲
Санта-Фе (город в США)
佛罗伦萨圣十字圣殿
базилика Санта-Кроче (во Флоренции)
圣伊莎贝尔岛
остров Санта-Исабель (в архипелаге Соломоновы острова)
圣玛利亚
Санта-Мария
圣巴巴拉加州大学
университет имени санта барбара в калифорнии
圣埃伦娜
Санта-Элена, Санта-Елена (топоним)
圣玛利亚撞击坑
ударный кратер Санта-Мария (на Марсе)
圣克鲁斯-德特内里费
Санта-Крус-де-Тенерифе (город в Испании)
圣克鲁斯海沟
Санта-Крус желоб
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
圣菲号轻巡洋舰
лёгкий крейсер «Санта-Фе»
在妻子英格瑞德的要求下,托比昂在林德霍姆家的家庭聚会上打扮成了圣诞老人
По мягкой, но настойчивой просьбе жены Торбьорн каждое Рождество наряжается в Санта-Клауса на радость детишкам.
是我,耶诞老人!你今年有当个乖小孩吗?
Это я Санта-Клаус! Ты хорошо себя вел в этом году?
对了,世界上没有圣诞老公公。还有什么真相可以告诉他吗?
А Санта-Клауса не существует. Что еще мы можем ему сказать?
国防情报局那些蠢蛋有不少好装备。谢谢你啊,圣诞老人。
У ребят из разведуправления были крутые игрушки. Спасибо тебе, мистер Санта-Клаус.
我必须老实说,只要铁路给我们酬劳,我才不管今天是要救合成人还是圣诞老人咧。
Я тебе честно скажу: пока "Подземка" платит, мне все равно кого спасать синтов или Санта-Клауса.
没有什么能像解放一座城市那样让人难以忘怀。圣塔马尔塔、奥塔瓦洛、蒙得维的亚…他们永远不会忘记。现在我们也不会。
Ничто не сравнится с освобождением города. Санта-Марта, Отавало, Монтевидео… этого не забыть никогда. Теперь и у нас есть свой памятный день.
搬到圣塔菲。
Переберись в Санта-Фе.
可能搬到圣塔菲去。和你的妹妹开一家玉器店。
Может, переедешь в Санта-Фе. Откроешь магазинчик бижутерии с сестрой.
我是听圣塔菲的妹妹说的。她会在住所附近用一瓶龙舌兰调出一大桶玛格丽塔酒,一边在那里飞短流长。
Я научилась этому у своей сестры в Санта-Фе. Она так поступала с бутылкой текилы рядом со своим домом, и делала маргариты размером с твою голову.