резкость
1) (в словах, выражениях) 生硬的话 shēngyìngde huà, 粗暴的话 cūbàode huà
2) фото 清晰度 qīngxīdù
1. 1. 强烈; 刺眼; 显著
2. 急躁的话; 生硬的话
3. 清晰度
2. 清晰度
清晰度, 尖锐的话, 生硬的话, (阴)
1. 见резкий
2. 生硬的话, 简单粗暴的话
говорить ~и 说些粗暴的话
резкий 的抽象
2. 急躁的话; 生硬的话, 粗鲁的话
говорить ~и 说些生硬的话
3. 〈摄〉清晰度
резкость(фотографического)
изображения 影象清晰度
резкость 硬度; 清晰度
①清晰度, 锐度, 细度②锐度, 清晰度; 剧烈, 鲜明, 尖锐, 粗鲁, 无礼, 刺耳
[阴] 急剧性; 突然性; 强烈性, 激烈性; 尖銳性; 显明性, 清晰度; 硬度
刺眼; 强烈; 显著; 急躁的话; 生硬的话; 清晰度; 清晰度; 清晰度
清晰度; 激烈性, 急剧性, 突然性
剧烈程度, 清晰度, 硬度
①清晰度②敏锐度③分辨力
剧烈, 强烈, 急剧性
[阴]硬度, 强度
清晰度; 尖锐性
①锋锐度②清晰度
清晰度,鲜明度
清晰, 分明
锐度, 敏锐
清晰度, 锐度
(影象等的)清晰度; 清晰度
слова с:
в русских словах:
резковатый
резковатый ветерок - 有些硬的小风
резковатый голос - 有些刺耳的声音
говорит она резковато, будто рассержена - 她说话有点生硬, 好象生气了
в китайских словах:
显象清晰度
резкость изображения
毛玻璃聚焦
наводка на резкость по матовому стеклу
调定清晰度
установление на резкость
清晰度调整
установка на резкость; установка на резкость
清晰度
2) четкость, резкость, разрешение (изображения)
影像的清晰度 резкость изображения
清晰度自动调节机构
механизм автоматической наводки на резкость
对光系统
механизм наводки на резкость; фокусирующая система
中心调谐锐度
резкость в центре
物像中央清晰度
резкость изображения в центре
锐度
четкость; резкость
调焦器
механизм для наводки на резкость
图像清晰度
резкость изображения, четкость изображения, разрешающая способность изображения
顶撞
2) нападать (словесно); резко возражать; нападки, резкость; дерзить; перечить
暴脾气
вспыльчивость, раздражительность, резкость
调整焦点清晰度
установить фокус на резкость
前置物镜调焦
установка на резкость путем перемещения переднего компонента объектива; установка на резкость; фокусировка путем перемещения переднего компонента объектива
物像清晰度
резкость изображения
摆动强烈度
резкость колебания
聚焦系统, 对光系统
механизм наводки на резкость
毫不留情的评论
резкость комментарий
中心清晰度
резкость в центре
镜头调焦
наводить объектив на резкость
对准焦点
наводка на фокус; наводка на резкость; фокусирование
鳞甲
3) неуживчивость, черствость, резкость (характера)
толкование:
ж.1) Отвлеч. сущ. по знач. прил.: резкий.
2) Резкое, грубое слово, выражение.
примеры:
影像的清晰度
резкость изображения
调(整)焦(距), 对光
наводка на резкость
调(整)焦(距), 对光聚焦, 对光, 对准焦点照准
наводка на резкость
唔…鲜榨果汁的甘甜,让蒸馏酒的辛辣口感得以缓和,入口顺滑又微微刺激…
Ммм... Сладость свежих фруктов смягчает резкость крепкого алкоголя. Очень приятный напиток.
将注意力转移到背景上。
Настроить резкость на задний план.
转动旋钮,聚焦视野。
Подкрутить ручку, чтобы настроить резкость.
回击。宗教信仰都一样。他认为一次祈祷能够废黜暴君吗?
Ответить резкостью на резкость. Богомольцы все одинаковы. Уж не надеется ли он свергнуть деспота молитвой?
以他特有的刻薄问道
он спросил со свойственной ему резкостью
морфология:
ре́зкость (сущ неод ед жен им)
ре́зкости (сущ неод ед жен род)
ре́зкости (сущ неод ед жен дат)
ре́зкость (сущ неод ед жен вин)
ре́зкостью (сущ неод ед жен тв)
ре́зкости (сущ неод ед жен пр)
ре́зкости (сущ неод мн им)
ре́зкостей (сущ неод мн род)
ре́зкостям (сущ неод мн дат)
ре́зкости (сущ неод мн вин)
ре́зкостями (сущ неод мн тв)
ре́зкостях (сущ неод мн пр)