расшибиться
см. расшибаться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-бусь, -бёшься; -шибя, -лась; -шибшийся[完]
1. 〈口语〉跌伤; 碰伤(自己); 摔死
Расшибся сильно, падая с лестницы. 从梯子上跌下来, 伤得很重。
расшибиться вдребезги 摔得粉身碎骨
2. 〈旧, 俗〉打碎, 摔碎
Тарелки расшиблись. 碟子打碎了。
Корабль наш об утёс в щепы расшибся. 我们的船碰到峭壁上撞得粉碎。
3. 〈转, 俗〉竭尽全力, 全力以赴(干某事); 突然大手大脚起来 ‖未
1. 跌伤; 碰伤
2. 打碎, 摔碎
3. 竭尽全力, 全力以赴
跌伤; 碰伤; 打碎, 摔碎; 竭尽全力, 全力以赴
слова с:
в русских словах:
расшибить
тж. расшибиться, сов. см.
расшибаться
расшибиться, разг.
в китайских словах:
为朋友全力效劳
расшибиться для приятеля
甩开膀子
всеми силами, из кожи вон, расшибиться в лепешку
使出吃奶的劲
разбиться в лепешку; расшибиться в лепешку
摔伤
разбиться, расшибиться (при падении)
толкование:
сов.см. расшибаться.
примеры:
把脚叫石头碰伤
расшибить ногу о камень
морфология:
расшиби́ться (гл сов непер воз инф)
расши́бся (гл сов непер воз прош ед муж)
расши́блась (гл сов непер воз прош ед жен)
расши́блось (гл сов непер воз прош ед ср)
расши́блись (гл сов непер воз прош мн)
расшибу́тся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
расшибу́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
расшибЁшься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
расшибЁтся (гл сов непер воз буд ед 3-е)
расшибЁмся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
расшибЁтесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
расшиби́сь (гл сов непер воз пов ед)
расшиби́тесь (гл сов непер воз пов мн)
расшиби́вшись (дееп сов непер воз прош)
расшиби́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
расшиби́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
расшиби́вшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
расшиби́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
расшиби́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
расшиби́вшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
расшиби́вшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
расшиби́вшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
расшиби́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
расшиби́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
расшиби́вшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
расшиби́вшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
расшиби́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
расшиби́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
расшиби́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
расшиби́вшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
расшиби́вшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
расшиби́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
расшиби́вшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
расшиби́вшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
расшиби́вшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
расшиби́вшихся (прч сов непер воз прош мн род)
расшиби́вшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
расшиби́вшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
расшиби́вшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
расшиби́вшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
расшиби́вшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
расши́бшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
расши́бшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
расши́бшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
расши́бшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
расши́бшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
расши́бшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
расши́бшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
расши́бшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
расши́бшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
расши́бшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
расши́бшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
расши́бшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
расши́бшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
расши́бшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
расши́бшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
расши́бшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
расши́бшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
расши́бшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
расши́бшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
расши́бшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
расши́бшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
расши́бшихся (прч сов непер воз прош мн род)
расши́бшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
расши́бшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
расши́бшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
расши́бшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
расши́бшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
расшибиться, разг.
碰伤 pèngshàng; 跌伤 diēshāng