разбросать
сов. см. разбрасывать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-аю, -аешь; -осанный[完]
-аю, -аешь; -осанный[完]
что 撒开, 散开, 摊开
разбросать прокламации 撒传单
разбросать навоз 把底肥撒开
разбросать сено 把干草摊开
разбросать зерно 把粮食摊开
зерно 把粮食摊开
что〈 口语〉随便乱扔(乱放)
разбросать бумаги 随便乱放文件
бумаги 随便乱放文件
что〈 口语〉乱花掉, 浪费掉
разбросать деньги на ветер 把钱随便花掉
4. [常用被过形动]〈转, 口语〉散发, 分布;
кого-что 使分散, 使离散, 使互相离开
Село разбросано по косогору. 村子的房子零零落落地分散在一个山坡上。
Жизнь разбросала бывших друзей по стране. 生活使旧朋友们分散到全国各地。
Жизнь разбросала бывших друзей по стране. 生活使旧朋友们分散到全国各地。
что〈 口语〉伸开(双腿双臂); 披散(头发)
разбросать руки и ноги 张臂伸腿 ‖未
1. 撒开; 散开; 分散
2. 随便乱扔
3. 浪费掉
4. 散发, 分布
5. 伸开, 披散
立升, 垃圾, -аю, -аешь; -осанный(完)
разбрасывать, -аю, -аешь(未)
что 把... 撒开, 把... 摊开
разбросать сено 把干草铺开
разбросать зерно 把粮食摊开
что 随便乱放, 搞乱
разбросать бумаги 随便乱扔文件
что 伸开(双腿, 双臂)
разбросать руки 把两臂伸开
кого-что <转>使互相远离, 使分散
Жизнь ~сала бывших студентов по разным городам. 生活使以前的学生们分散到各个城市.||
分散; 撒开; 散开; 随便乱扔; 浪费掉; 散发, 分布; 伸开, 披散
[完]见 разбрасывать
слова с:
разбросаться
лопасть ограничителя разброса рук
ограничитель разброса ног
ограничитель разброса рук
разбросанная прядь
разбросанный
расстояние разброса обломков
разброс
разброс емкости
разброс ошибок
разброс по вертикали
разброс по энергиям
разброс погрешностей
разброс рабочих характеристик
разброс скорости
разброс точек
разброс точек приземления
разброс энергии модуляции
в русских словах:
разметать
1) (разбросать) 乱扔 luànrēng
разбрасывать
разбросать
разбросать руки - 伸开双臂
жизнь разбросала бывших друзей по стране - 生活使旧朋友分散在全国各地
в китайских словах:
放置静电陷阱
Разбросать электрические ловушки
扔下鱼人食物
Разбросать пищу мурлоков
把干草铺开
разбросать сено
随便乱扔文件
разбросать бумаги
掩
撒了种子以后再掩土 разбросать зерна, затем запахать
丢下
бросить, разбросать, оставить, прекратить; потерять
扎撒
2) разметаться; разбросать (руки и ноги); разводить (руками); развести (руками)
乱撒
рассыпать, разбросать [в беспорядке]
投
投种于土中 разбросать семена в почву
叛散
разбросать, раскидать; разрознить
赶散
разогнать, рассеять, разбросать
翻乱
переворошить, разбросать (что-л.)
畔散
2) разбросать, раскидать; разрознить
толкование:
сов. перех.см. разбрасывать.
примеры:
投种于土中
разбросать семена в почву
撒了种子以后再掩土
разбросать зёрна, затем запахать
伸开双臂
разбросать руки
把粮食摊开
разбросать зерно
把两臂伸开
разбросать руки
<class>,我希望你能从那些女性纳迦身上夺取控制宝珠,将它们扔在绿鳃奴隶周围,打碎宝珠就能让鱼人恢复自由。
<класс>, я прошу тебя добыть сферы управления у наг и разбросать их возле зеленожабрых-рабов, разбив сферы и освободив рабов.
морфология:
разбросáть (гл сов перех инф)
разбросáл (гл сов перех прош ед муж)
разбросáла (гл сов перех прош ед жен)
разбросáло (гл сов перех прош ед ср)
разбросáли (гл сов перех прош мн)
разбросáют (гл сов перех буд мн 3-е)
разбросáю (гл сов перех буд ед 1-е)
разбросáешь (гл сов перех буд ед 2-е)
разбросáет (гл сов перех буд ед 3-е)
разбросáем (гл сов перех буд мн 1-е)
разбросáете (гл сов перех буд мн 2-е)
разбросáй (гл сов перех пов ед)
разбросáйте (гл сов перех пов мн)
разбро́санный (прч сов перех страд прош ед муж им)
разбро́санного (прч сов перех страд прош ед муж род)
разбро́санному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
разбро́санного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
разбро́санный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
разбро́санным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
разбро́санном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
разбро́сан (прч крат сов перех страд прош ед муж)
разбро́сана (прч крат сов перех страд прош ед жен)
разбро́сано (прч крат сов перех страд прош ед ср)
разбро́саны (прч крат сов перех страд прош мн)
разбро́санная (прч сов перех страд прош ед жен им)
разбро́санной (прч сов перех страд прош ед жен род)
разбро́санной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
разбро́санную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
разбро́санною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
разбро́санной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
разбро́санной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
разбро́санное (прч сов перех страд прош ед ср им)
разбро́санного (прч сов перех страд прош ед ср род)
разбро́санному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
разбро́санное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
разбро́санным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
разбро́санном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
разбро́санные (прч сов перех страд прош мн им)
разбро́санных (прч сов перех страд прош мн род)
разбро́санным (прч сов перех страд прош мн дат)
разбро́санные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
разбро́санных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
разбро́санными (прч сов перех страд прош мн тв)
разбро́санных (прч сов перех страд прош мн пр)
разбросáвший (прч сов перех прош ед муж им)
разбросáвшего (прч сов перех прош ед муж род)
разбросáвшему (прч сов перех прош ед муж дат)
разбросáвшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
разбросáвший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
разбросáвшим (прч сов перех прош ед муж тв)
разбросáвшем (прч сов перех прош ед муж пр)
разбросáвшая (прч сов перех прош ед жен им)
разбросáвшей (прч сов перех прош ед жен род)
разбросáвшей (прч сов перех прош ед жен дат)
разбросáвшую (прч сов перех прош ед жен вин)
разбросáвшею (прч сов перех прош ед жен тв)
разбросáвшей (прч сов перех прош ед жен тв)
разбросáвшей (прч сов перех прош ед жен пр)
разбросáвшее (прч сов перех прош ед ср им)
разбросáвшего (прч сов перех прош ед ср род)
разбросáвшему (прч сов перех прош ед ср дат)
разбросáвшее (прч сов перех прош ед ср вин)
разбросáвшим (прч сов перех прош ед ср тв)
разбросáвшем (прч сов перех прош ед ср пр)
разбросáвшие (прч сов перех прош мн им)
разбросáвших (прч сов перех прош мн род)
разбросáвшим (прч сов перех прош мн дат)
разбросáвшие (прч сов перех прош мн вин неод)
разбросáвших (прч сов перех прош мн вин одуш)
разбросáвшими (прч сов перех прош мн тв)
разбросáвших (прч сов перех прош мн пр)
разбросáвши (дееп сов перех прош)
разбросáв (дееп сов перех прош)
ссылается на:
разбросать
1) 撒开 sǎkāi; (сено и т. п.) 摊开 tānkāi
разбрасывать листовки - 散发传单
2) (бросать, класть в беспорядке) 乱扔 luànrēng; 乱放 luànfàng
разбрасывать вещи - 乱放东西
3) (расставлять) 伸开 shēnkāi
разбросать руки - 伸开双臂
4) перен. (размещать далеко друг от друга) 使...离散 shǐ...lísàn, 使...分散 shǐ...fēnsàn
жизнь разбросала бывших друзей по стране - 生活使旧朋友分散在全国各地