пуговка
[机] 触头
捏手
按钮
钮
小扣
〈复二〉 -вок〔阴〕пуговица 的指小. 〈〉 Нос пуговкой 小狮子鼻; 小翘鼻子.
按钮, 触头; 小扣; 气眼子母扣; 小扣; 气眼; 钮扣; 钮; 捏手; 扣钉; 触头; 把手; 按钮
按钮; 钮扣, 子母扣; 气眼; 触头; 捏手
按钮, 电钮; 小扣, 触头, 捏手
[阴]按钮, 电钮; 小扣子
按钮, 触头; 气眼; 小扣
扣钉, 手把, 扭, 触头
[机]触头; 捏手, 钮
触头; 按钮, 电钮
剑尖, 钝头, 按钮
按钮; 气眼; 触头
按钮, 定位孔
[音]尾柱
小扣,按钮
复二-вок [阴]пуговица 的指小
◇Нос пуговкой 小狮子鼻; 小翘鼻子
пуговица 的指小
2. (电铃等的)按钮, 电钮
подавить ~у 按电钮
◇ (2). нос пуговкой 或 (3). нос-пуговка〈 口语, 谑〉小狮子鼻, 小圆鼻子
按钮; 钮扣, 子母扣; 气眼; 触头; 捏手
按钮, 电钮; 小扣, 触头, 捏手
[阴]按钮, 电钮; 小扣子
按钮, 触头; 气眼; 小扣
扣钉, 手把, 扭, 触头
[机]触头; 捏手, 钮
触头; 按钮, 电钮
剑尖, 钝头, 按钮
按钮; 气眼; 触头
按钮, 定位孔
[音]尾柱
小扣,按钮
слова с:
в русских словах:
гросс
〔阳〕〈商〉罗(等于十二打, 用于计算服饰用品、文具用品). ~ пуговиц 一罗纽扣.
в китайских словах:
紧压按钮
нажимный пуговка
揿压式按钮
нажимная пуговка
升降按钮
подъемный пуговка
尾扣
муз. пуговка (напр. у скрипки)
纽
3) узелок-пуговка (на кофте); пуговица; пуговка
钮
2) пуговица; пуговка
толкование:
ж. разг.1) Небольшая пуговица.
2) Небольшой предмет, видом, формой напоминающий пуговицу.
примеры:
玩偶似的翘鼻子
нос пуговкой как у куклы
鹰怒视着你,眼里充满恶意,像抛光的纽扣一样闪着寒光。一只修剪平整、绑着丝带的爪子扑向他面前黏糊糊的内脏,宣誓主权。他向前伸了伸脖子,密切盯着你。
Орел злобно смотрит на вас блестящими глазами-пуговками. Ухоженной лапой, повязанной красивой лентой, он хватает кусок гниющих потрохов, что лежат перед ним. Затем оглядывает вас еще внимательнее.
морфология:
пу́говка (сущ неод ед жен им)
пу́говки (сущ неод ед жен род)
пу́говке (сущ неод ед жен дат)
пу́говку (сущ неод ед жен вин)
пу́говкою (сущ неод ед жен тв)
пу́говкой (сущ неод ед жен тв)
пу́говке (сущ неод ед жен пр)
пу́говки (сущ неод мн им)
пу́говок (сущ неод мн род)
пу́говкам (сущ неод мн дат)
пу́говки (сущ неод мн вин)
пу́говками (сущ неод мн тв)
пу́говках (сущ неод мн пр)