проступать
проступить
1) 透出 tòuchū; 渗出 shènchū; 出 chū
на стене проступили жирные пятна - 墙上透出了一些油点
пот проступил на лбу - 额上出了汗
2) (становиться видимым) 显出 xiǎnchū, 露出 lùchū; 隐约可见 yǐnyuē kějiàn
на щеках у неё проступил румянец - 她的两腮上露出红润颜色
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
[未](只用第三人称, -ает, -ают)проступить[完](-упит, -упят)透出, 渗出; 显出, 流露出
渗出; 透出; 隐约现出; 流露出; 显出
(未)见проступить.
[未]见проступить
见проступить.
见проступить
1. 透出; 渗出
2. 隐约现出
3. 显出; 流露出
渗出; 透出; 隐约现出; 流露出; 显出
(未)见проступить.
[未]见проступить
见проступить.
见проступить
слова с:
в русских словах:
выступать
6) (появляться, проступать) 出来 chūlai, 出现 chūxiàn
простукивать
〔未〕见 простукать.
простукать
-аю, -аешь; -анный〔完〕простукивать, -аю, -аешь〔未〕кого-что〈口〉=выстукать выстукивать.
простужать
простудить
простудный
〔形〕受凉的; 伤风而引起的, 感冒的. ~ кашель 伤风咳嗽; ‖ простудно〈口〉.
простудить
тж. простудиться, сов. см.
в китайских словах:
泛出
проявлять, проступать
恍疑
угадываться, быть едва видным, проступать
沁出
просачиваться, проступать
透露
1) обнаруживаться, выявляться, выходить (всплывать) наружу, становиться явным (известным); проступать, прорезаться, сквозить, проглядывать; выражаться, просвечивать
透明
2) просвечивать[ся], пропускать свет, проглядывать, проступать, сквозить
泛
2) проявляться, появляться; возникать, показываться; проступать, выступать; доноситься
白里泛红 сквозь белое проступает красное
透
2) проступать, просвечивать; виднеться
起
8) внезапно появляться, вдруг обнаруживаться; проступать, выскакивать (подлежащее обычно не детерминировано и стоит после сказуемого 起)
渗漉
прям., перен. просачиваться; проступать (о жидкости); проблескивать; видеть проблески (о счастье, удаче)
形
2) проявляться, выражаться; проступать
涌
2) вырываться (хлынуть) наружу; выбиваться, проступать; появляться; разливаться (о реке)
浮
4) всплывать, появляться, возникать; выступать, проступать
толкование:
несов. неперех.1) а) Выступать изнутри на поверхность, просачиваться наружу (о воде, жидкости).
б) Показываться из-под чего-л.
в) Появляться на чем-л. (о пятнах, крапинках и т.п.).
2) Становиться слегка или местами видимым; показываться.
3) перен. Обнаруживаться, становиться заметным, явным; проявляться.
синонимы:
см. проникать, проходитьпримеры:
开关一定是坏了,因为什么也没发生。你开始觉得房间里的空间像是汽化了的尿液。
Выключатель, видимо, сломан: ничего не происходит. В воздухе начинает проступать запах мочи.
已经开始泛出鲜亮的活色
уже начали проступать свежие и яркие краски
幻像逐渐消失,现实越来越接近。正当你对莱克尔的灵魂的控制减弱时,最后一个幻像突然涌入视线。
Видение тает, сквозь него начинает проступать реальность. Ваша хватка ослабевает, и перед глазами открывается последняя картина.
在这个发着微光的、形态不定的家伙身上,你看见了自己的脸。
Все мерцает, искрится, меняется, но постепенно начинают проступать черты вашего собственного лица.
морфология:
проступáть (гл несов непер инф)
проступáл (гл несов непер прош ед муж)
проступáла (гл несов непер прош ед жен)
проступáло (гл несов непер прош ед ср)
проступáли (гл несов непер прош мн)
проступáют (гл несов непер наст мн 3-е)
проступáю (гл несов непер наст ед 1-е)
проступáешь (гл несов непер наст ед 2-е)
проступáет (гл несов непер наст ед 3-е)
проступáем (гл несов непер наст мн 1-е)
проступáете (гл несов непер наст мн 2-е)
проступáй (гл несов непер пов ед)
проступáйте (гл несов непер пов мн)
проступáвший (прч несов непер прош ед муж им)
проступáвшего (прч несов непер прош ед муж род)
проступáвшему (прч несов непер прош ед муж дат)
проступáвшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
проступáвший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
проступáвшим (прч несов непер прош ед муж тв)
проступáвшем (прч несов непер прош ед муж пр)
проступáвшая (прч несов непер прош ед жен им)
проступáвшей (прч несов непер прош ед жен род)
проступáвшей (прч несов непер прош ед жен дат)
проступáвшую (прч несов непер прош ед жен вин)
проступáвшею (прч несов непер прош ед жен тв)
проступáвшей (прч несов непер прош ед жен тв)
проступáвшей (прч несов непер прош ед жен пр)
проступáвшее (прч несов непер прош ед ср им)
проступáвшего (прч несов непер прош ед ср род)
проступáвшему (прч несов непер прош ед ср дат)
проступáвшее (прч несов непер прош ед ср вин)
проступáвшим (прч несов непер прош ед ср тв)
проступáвшем (прч несов непер прош ед ср пр)
проступáвшие (прч несов непер прош мн им)
проступáвших (прч несов непер прош мн род)
проступáвшим (прч несов непер прош мн дат)
проступáвшие (прч несов непер прош мн вин неод)
проступáвших (прч несов непер прош мн вин одуш)
проступáвшими (прч несов непер прош мн тв)
проступáвших (прч несов непер прош мн пр)
проступáющий (прч несов непер наст ед муж им)
проступáющего (прч несов непер наст ед муж род)
проступáющему (прч несов непер наст ед муж дат)
проступáющего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
проступáющий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
проступáющим (прч несов непер наст ед муж тв)
проступáющем (прч несов непер наст ед муж пр)
проступáющая (прч несов непер наст ед жен им)
проступáющей (прч несов непер наст ед жен род)
проступáющей (прч несов непер наст ед жен дат)
проступáющую (прч несов непер наст ед жен вин)
проступáющею (прч несов непер наст ед жен тв)
проступáющей (прч несов непер наст ед жен тв)
проступáющей (прч несов непер наст ед жен пр)
проступáющее (прч несов непер наст ед ср им)
проступáющего (прч несов непер наст ед ср род)
проступáющему (прч несов непер наст ед ср дат)
проступáющее (прч несов непер наст ед ср вин)
проступáющим (прч несов непер наст ед ср тв)
проступáющем (прч несов непер наст ед ср пр)
проступáющие (прч несов непер наст мн им)
проступáющих (прч несов непер наст мн род)
проступáющим (прч несов непер наст мн дат)
проступáющие (прч несов непер наст мн вин неод)
проступáющих (прч несов непер наст мн вин одуш)
проступáющими (прч несов непер наст мн тв)
проступáющих (прч несов непер наст мн пр)
проступáя (дееп несов непер наст)