прореветься
-вусь, -вёшься〔完〕〈俗〉=выплакаться. Проревёшься, легче станет. 尽情哭吧, (那样)心情会轻松些。
-вусь, -вёшься(完)<俗>=выплакаться. Проревёшься, легче станет. 尽情哭吧, (那样)心情会轻松些.
-вусь, -вёшься [完]<俗>=выплакаться Проревёшься, легче станет. 尽情哭吧, (那样)心情会轻松些.
-вусь, -вёшься(完)<俗>=выплакаться. Проревёшься, легче станет. 尽情哭吧, (那样)心情会轻松些
прореветься, -вусь, -вёшься[完]<俗>痛哭一场(以舒积郁)
-вусь, -вёшься[完]〈俗〉痛哭一场(以舒积郁)
-вусь, -вёшься [完]<俗>=выплакаться Проревёшься, легче станет. 尽情哭吧, (那样)心情会轻松些.
-вусь, -вёшься(完)<俗>=выплакаться. Проревёшься, легче станет. 尽情哭吧, (那样)心情会轻松些
прореветься, -вусь, -вёшься[完]<俗>痛哭一场(以舒积郁)
-вусь, -вёшься[完]〈俗〉痛哭一场(以舒积郁)
в китайских словах:
尽情哭吧, 心情会轻松些
проревешься, легче станет
толкование:
сов. разг.Успокоиться после продолжительного рева, громкого плача.
примеры:
尽情哭吧, (那样)心情会轻松些
Проревешься, легче станет