прислуга
1) уст. 女仆 nǚpú
2) собир. уст. 仆人[们] púrén[men]
3) собир. воен. 炮手[们] pàoshǒu[men]
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 〈旧〉女仆
нанять ~у 雇一女仆
жить в ~ах 当女仆
поступить в ~и (或 ~ой) 受雇当女仆
2. [集]〈旧〉仆人(们)
иметь много ~и 有许多仆人
кухонная прислуга 厨子, 厨房仆人
комнатная прислуга 收拾屋子的仆人
3. [集]〈军〉(一门炮的)炮手(们); (一架重机枪的)枪手(们)
Погибла прислуга при этом орудии. 这门炮的炮手们都阵亡了。
4. 〈旧〉
прислужить 的动
находиться в ~е у кого 伺候…
5. [
家用的, 本国的, 驯养的, (阴)
1. 女仆
2. (用作集)<旧>仆人们
прислуга при доме состояла из двух человек. 家中有两个仆人
3. (用作集)<旧>炮(手)班; 机枪班
орудийная прислуга 炮(手)班
1. 女仆; 仆人 ; 2. (用作集)<旧>炮(手)班; 机枪班
1. 女仆; 仆人
2. (用作集
女仆; 仆人; (用作集)〈旧〉炮(手)班; 机枪班
-и[阴]家政女工, 保姆
炮手, 炮班, 机枪手
слова с:
Служить бы рад, прислуживаться тошно
прислуживать
прислуживаться
прислуживший
прислужить
прислужиться
прислужник
прислужничество
прислушаться
прислушиваться
в русских словах:
жить
жить в прислугах - 当仆人
присылать
прислать
прислать письмо - 寄来一封信
прислать распоряжение - 送来命令
прислать посыльного - 派送信员来
в китайских словах:
鬼朴
«кандидаты в покойники» (притча говорит, что императрица У-хоу, дин. Тан, практиковала казни провинившихся крупных чиновников. Про каждого вновь назначенного чиновника женская прислуга говорила: «Вот пришел новый кандидат в покойники»)
使数
слуги, прислуга, челядь
炮手
1) воен. наводчик-оператор, прислуга при орудии; канонир, артиллерист; номер [расчета]
隶仆
прислуга, низшие служащие (в присутственных местах)
娠
2) устар. служанка, прислуга (у чиновника)
媵侍
женская прислуга (переходившая с невестой в дом мужа как часть приданого)
客栈女侍
Прислуга на постоялом дворе
臣妾
рабы и наложницы; челядь, прислуга
招房
2) слуга, прислуга (в гостинице, приемной)
臣仆
4) чиновники и прислуга (князя)
臣隶
2) челядь, прислуга
盛价
уст. Ваша прислуга (вежл. о слугах в доме хозяина)
庐儿
* челядинец, прислужник; казенная прислуга
僮使
прислуга
小打
диал. прислуга; служанка, горничная (также 小打杂的)
馆人
1) слуга; прислуга; ключник
女厮
служанка; прислуга
西家
1) слуга, прислуга; работник по найму (антоним东家)
菲佣
филиппинская прислуга (домработница, няня, горничная), домработница-филиппинка
丫嬛
1) служанка; девочка-прислуга; дворовая девушка; рабыня
三行儿
кухонная прислуга (повар, поваренок, половой)
丫鬟
1) служанка; девочка-прислуга; дворовая девушка; рабыня
家碑
служанка, прислуга
丫嬛儿
1) служанка; девочка-прислуга; дворовая девушка; рабыня
使唤的
прислуга
丫头
2) служанка, девушка-прислуга
老婆子
4) прислуга
下人
1) слуга, служитель, прислуга; челядь, мелкий люд
灶下养
кухонная прислуга
下秩
мелкий люд; челядь, прислуга; наложницы
捡场的
1) театральная прислуга
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Служанка.
2) Слуги, дворня.
3) а) устар. Работники, обслуживающие железнодорожный состав, станцию, пароход и т.п.
б) Бойцы, обслуживающие орудие, миномет.
синонимы:
слуги, дворня, челядь; слуга, служитель, служка, прислужник, челядинец, <человек>; <мальчик>, артельщик, дворовый, домочадец, батрак. Дядька, дворник, кучер, грум, привратник, швейцар, лакей, повар, официант, половой, денщик, камердинер, капельдинер, кельнер; бонна, горничная, мамка, няня, кухарка, ключница. Ср. <Раб и Служащий>.примеры:
家中有两个仆人
прислуга при доме состояла из двух человек
炮(手)班
орудийный прислуга; орудийная прислуга
我并不认识庄园的新主人,但家政人员在旧城门内干活时,几乎总是随身携带着钥匙。
Мне ничего не известно об этом новом владельце – я знаю только, что домашняя прислуга всегда носит при себе ключи, отправляясь к Старым воротам.
当然,对于女男爵来说,这个任务太卑微了。所以我才需要你这样的跟班。
Конечно, баронессе не пристало заниматься такой черной работой, но ведь для этого и есть прислуга вроде тебя.
一名老练的人员每分钟能装填并发射两发弩箭。此外它还有个缺点。
Опытная прислуга стреляет до двух раз в минуту. Но и тут есть свои недостатки.
来吧,我的篇章!我们有一个棘手的事情要处理。
Эй, книжная прислуга! Случилось страшное!
你确定能帮忙应对。
Сказать, что для этого есть прислуга.
我住在禁忌之城,那是一个巨大而复杂的宫殿,王室和他们的仆人住在那里。其他人都不准进入。至于我,我也一直不被允许出来。
Я жил в Запретном городе – это громадный дворцовый комплекс, где обитает правящее семейство и прислуга. Всем прочим доступ туда запрещен. Что до меня... мне было запрещено оттуда выходить.
他跟着王老爷
он служит (ходит в прислугах) у г. Вана
当仆人
жить в прислугах
морфология:
прислу́га (сущ одуш ед жен им)
прислу́ги (сущ одуш ед жен род)
прислу́ге (сущ одуш ед жен дат)
прислу́гу (сущ одуш ед жен вин)
прислу́гою (сущ одуш ед жен тв)
прислу́гой (сущ одуш ед жен тв)
прислу́ге (сущ одуш ед жен пр)
прислу́ги (сущ одуш мн им)
прислу́г (сущ одуш мн род)
прислу́гам (сущ одуш мн дат)
прислу́г (сущ одуш мн вин)
прислу́гами (сущ одуш мн тв)
прислу́гах (сущ одуш мн пр)