признаться в любви
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
начинается с:
в русских словах:
признаваться
признаться в любви - 倾诉爱情
я признался ей в любви - 我对她说了我爱她
признаться
признаться (кому) в любви - 向…倾诉爱情
признание
признание в любви - 倾诉爱情
в китайских словах:
примеры:
倾诉爱情
признаться в любви
向…倾诉爱情
признаться кому в любви; признаться в любви
不敢言爱
не решаться признаться в любви
如果不嫌弃的话,还请光顾猫尾,我们能调制让人有勇气当面表白的魔药喔。
А если тебе не хватает храбрости, чтобы признаться в любви лично, то заходи в «Кошкин хвост». У нас есть, чем тебя подбодрить!
蒲公英派认为风花节是属于恋人的节日,大家会尽最大的心意来表达爱。
Приверженцы теории об одуванчиках считают, что Праздник ветряных цветов - это день влюблённых, и они должны как можно более искренне признаться в любви объекту воздыхания.
我对她说了我爱她
я признался ей в любви
谈情说爱的好地方
хорошее место для признания в любви
那里是年轻情侣谈情说爱的宝地,他们总会在那里仰望星空,表达对彼此的爱意。
Эти руины облюбовала местная молодежь – они, знаешь ли, отлично подходят для романтических прогулок под луной и признаний в любви.
「啊啊,真倒霉。因为惩罚游戏输了,所以他们逼我向芙萝拉表白。」
«Чёрт, я проспорил и теперь должен признаться Флоре в любви!»
我一定会在蒲公英做成的船上向芙萝拉小姐表白的…可惜目前连续沉了好几次…
Однажды я признаюсь мисс Флоре в любви на лодке из одуванчиков... Но все лодки, что я сплёл, сразу же тонули. Какая досада...
我的想法和他们一样。他们是好人。其中一个还向我求过婚。
Они мне и правда нравятся. Это славные люди. Один даже признавался мне в любви.
即便如此,我仍将下跪。
Щас признаюсь в любви - и паду на колени!
示爱失败
провалиться на признании в любви
[大半页面的内容都在表达对名叫夏洛蒂的女人的爱。后面写的日记相当混乱、而且未标日期]
[Большинство страниц заполняют признание в любви, адресованные женщине по имени Шарлотта, записи не датированы и хаотичны]
但那是我,我才是他所认定的爱人。那些静谧的夜晚捕获了他的心,正如我的也是一样。
Однако в любви волшебник признался мне. Тихие вечера, проведенные нами вместе, покорили его сердце - как и мое.
如果你曾试过向墙壁求爱,那你就明白第一救世主追求第二救世主的感受了!但他们在回绿维珑的时候分道扬镳了,也许这样是最好的吧。第一救世主无法忘记第二救世主,每到月亮呈现珍珠形状或者落日像橙子的时候就会想起他们的冒险故事。但是对于第二救世主来说,第一救世主只是早餐来后便可抛诸脑后的存在。
Если вы когда-нибудь признавались в любви кирпичной стене, вам должны быть понятно, что чувствовал первый спаситель, пытаясь очаровать второго! Возможно, это и к лучшему, что после возвращения в Ривеллон они расстались. Но первый спаситель так и не забыл второго: когда луна была особенно жемчужной, а закатное солнце - особенно алым, он с тоской вспоминал о совместных приключениях... Второй же спаситель забыл первого еще за завтраком.
如果你曾试过向墙壁求爱,你就会明白第一救世主在追求第二救世主时的感受!他们接下白银谷新市议会的任务,第一救世主坚信解决一些土地争端或者颁布一些用水权的法令就能打动第二救世主的心!
Если вы когда-нибудь признавались в любви кирпичной стене, вам должны быть понятно, что чувствовал первый спаситель, пытаясь очаровать второго! Когда они вдвоем устроились в городской совет Силверглена, первый спаситель не терял надежды, что очередной земельный спор или указ о водных ресурсах поможет ему завоевать сердце второго!
- 今晚月色真美
- 风也很温柔
- 风也很温柔
- Луна сегодня такая красивая! (тайное признание в любви)
- Ветер тоже очень нежный (ответ взаимностью)
- Ветер тоже очень нежный (ответ взаимностью)
我们在莱克尔的地窖里遇到一只名叫贝蒂的乌龟。她告诉我们说老鼠罗里不愿停下来接受她的示爱。
В подвале Райкера нам встретилась черепаха по имени Бетти. Она рассказала, что крысу Рори вечно не сидится на месте, и поэтому она не успевает признаться ему в любви.
你告诉我你爱我的那天,是我一生中最棒的一天。
Тот день, когда мы признались друг друг в любви, стал лучшим днем в моей жизни.