попустительствовать
несов.
纵容 zòngróng, 放任 fàngrèn; 姑息 gūxī
попустительствовать преступным действиям - 纵容犯罪的行为
попустительствовать лентяю - 姑息懒汉
кому-чему〈文语〉纵容, 放任; 姑息
попустительствовать преступным действиям 纵容犯罪的行为
попустительствовать лентяю 姑息懒汉
-твую, -тву-ешь(未)
кому-чему 纵容, 放任, 姑息
попустительствовать преступным действиям 纵容犯罪行为
попустительствовать лентяю 姑息懒汉
кому-чему 纵容, 放任, 姑息
кому-чему 纵容, 放任, 姑息
слова с:
в русских словах:
терпимость
容忍 róngrěn; (снисходительность) 容让态度 róngràng tàidu; (попустительство) 宽容态度 kuānróng tàidu
либерализм
2) (попустительство) 纵容态度 zòngróng tàidu; 姑息态度 gūxī tàidu
попуститель
〔阳〕纵容者, 放任者, 姑息者; ‖ попустительница〔阴〕.
в китайских словах:
纵容犯罪行为
попустительствовать преступным действиям
惯纵
потакать, попустительствовать, распускать
养奸
вскармливать зло, попустительствовать порокам
听任
2) позволять, допускать, попустительствовать; сносить, смириться
自我放纵
давать себе волю, потакать своим слабостям, попустительствовать самому себе
使
5) давать волю; потакать, попустительствовать
兴
7) xīng диал. позволять, разрешать; допускать; попустительствовать, потворствовать, потакать
从
4) идти навстречу, принимать, допускать; попустительствовать, давать волю
从他的意恩 идти навстречу его желанию; попустительствовать его желаниям
纵
4) давать волю; попустительствовать; оставлять на произвол
纵恶 (è) попустительствовать злу
默认
1) молчаливо признавать, молча соглашаться, отвечать молчаливым согласием, попустительствовать
养痈
запускать язвы, утаивать пороки; попустительствовать своим недостаткам
翳
纵过而翳谏 попустительствовать проступкам и уклоняться от укоров подчиненных
百纵千随
попустительствовать, потакать; распускать
姑息
1) попустительствовать, потакать, потворствовать
任性
1) давать волю своему нраву: попустительствовать; потворствовать; потворство; терпимость, снисходительность; распущенность; распущенный; снисходительный
纵任
попустительствовать, потакать; давать волю
放任自流
2) попустительствовать
纵容
потворствовать, попустительствовать; попустительство; потворство, терпимость
宽纵
потакать (кому-л. в чем-л.), потворствовать, попустительствовать; делать послабление
纵着
2) попустительствовать, давать волю
不能纵着孩子 нельзя попустительствовать ребенку
惯
3) диал. попустительствовать, потакать
纵欲
распутничать, предаваться разврату; плотские страсти, разврат, распутство; попустительствовать плотским удовольствиям, потворствовать (плотским) желаниям
恣
2) попустительствовать, допускать, позволять; давать волю, разрешать действовать по усмотрению
纵放
2) попустительствовать, давать волю
放纵走私
попустительство контрабанде; попустительствовать контрабанде
故纵
сознательно попустительствовать, намеренно давать волю (кому-л.); нарочно распускать
纵恶
1) 谓宽容作恶者。 попустительствовать злу
放
13) fàng попустительствовать, потворствовать, распускать; не сдерживать; несдержанный; без удержу
姑息迁就
попустительствовать, потворствовать, примириться, терпеть
放任
смотреть сквозь пальцы, относиться безразлично; попустительствовать, потакать; попустительство
姑息懒汉
попустительствовать лентяю
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. неперех.Проявлять попустительство.
примеры:
纵过而翳谏
попустительствовать проступкам и уклоняться от укоров подчинённых
从他的意恩
идти навстречу его желанию; попустительствовать его желаниям
纵容犯罪的行为
попустительствовать преступным действиям
姑息懒汉
попустительствовать лентяю
不藏贿,不从欲,施舍不倦,求善不厌
не копить богатств, не попустительствовать желаниям, без устали оказывать благодеяния, быть неутомимым в стремлении к добру
纵容
глалить по головке кого; попустительствовать кому-чему