помногу
разг.
很多 hěn duō
он ест помногу - 他吃起来总是很多
〈口语〉(每次, 总是)许多, 很多
работать помногу часов каждый день 每天工作许多小时
Он ест помногу. 他吃得总是很多。
Всего было помногу. 一切都有的是。
(常指每次总是)许多, 很多
Он ест помногу. 他总是吃得很多
слова с:
в русских словах:
приноситься
Живо помню еще и теперь...белые розы, приносившиеся моей нянькой из соседнего сада. (Пирогов) - 现在我仍清楚地记得我的保姆从隔壁花园里采来的白玫瑰花.
картридж
все мы помним картриджи для приставки 3 в 1 из детства - 我们都记得小时候3合1游戏机卡带
ловиться
В нашей Песчанке, помню, щука в аршин ловилась. (Чехов) - 记得过去在我们佩先卡河里能捕到一俄尺长的狗鱼.
помнить
помнить свое детство - 记得自己的童年
помнить наизусть - 背熟
твердо
твердо помнить - 牢牢地记住
оказываться
я не помню, как я оказался здесь - 我不记得我怎样忽然到这里来了
иметь в виду
2) (помнить) 记住; 不忘
девать
не помню, куда дел перчатки - 我记不得把手套放到哪里去了
вечно
вечно помнить - 永志不忘
ага
- Ты помнишь его? - Ага! - 你记得他吗? - 嗯!
толкование:
нареч. разг.Много, в большом количестве.
примеры:
你有多休息吗?
И отдыхаете помногу, как я вас просил?
морфология:
помно́гу (нар опред степ)