полный провар
全部焊透
全部焊透
(完全)悍透
(完全)悍透
слова с:
акустическая полная проводимость
взаимная полная проводимость
выходная полная проводимость
заострения полной проводимости тока
комплекс полной проводимости
комплексная полная проводимость
переходная полная проводимость
полная межэлектродная проводимость
полная проводимость
полная проводимость нагрузки
полное сопротивление провода
проводка (полного) давления
проходная полная проводимость
в китайских словах:
接头完全熔透, 接头完全焊透
полное проплавление соединения, полный провар соединения
全部焊透完全焊透
полный провар
全部焊透
полный провар
剃光头
2) сокрушительное поражение; полный провал
菜了
这次算是彻底菜了 на этот раз я полностью провалился
一塌糊涂
1) запутаться; в невообразимом состоянии, до полной неразберихи; хаос, беспорядок, бардак; провал, провалиться с треском; в пух и прах
примеры:
{完全}焊透
полный провар
别那么沮丧。任务可能失败了,但我们也没空手而归。
Ладно, не расстраивайся. Да, мы не достигли всех своих целей, но это был все же не полный провал.
那就滚吧,我还有生意要做。
Тогда проваливай. У меня дел полно.
我去里面看过了,你说得对,里面确实有很多破产的企业。
Я был в этом доме, и ты права: там полно провалившихся предприятий.
总之,任务不算完全失败,但我期待你未来有更好的表现。
В целом эту миссию нельзя назвать полным провалом, но в будущем я ожидаю от тебя лучших результатов.
《志愿军》票房惨遭滑铁卢。
Кассовый сбор кинофильма "Добровольческая армия" оказался полностью провальным.
同时,你可以和你的朋友们回去检查一下。确保他们那边准备就绪了。我可不想将火炮送入“另一个虎口”,因为它们还没完全做好准备。
А ты пока <проведал/проведала> бы своих друзей. Удостоверься, что с их стороны все в полном порядке. Очень не хотелось бы нарваться на ОЧЕРЕДНУЮ засаду из-за того, что они были не готовы.
藉由强力的啃咬而杀死人,可回复你所有的生命。
Убийство жертвы укусом при проведении силовой атаки полностью восстанавливает ваше здоровье.
杀死一个人,然后用啃食能力进食目标时,能恢复你的生命。
Убийство жертвы укусом при проведении силовой атаки полностью восстанавливает ваше здоровье.
你离开后我还要彻底巡一遍才能离开。
Когда уйдешь, я проведу тут полную зачистку. А потом мы сможем покинуть это место.
事实就是,没有朋友,没有日常生活,最有趣的是对着空气发呆。
Почему бы и нет, у меня нет связей и жизни, лучше проведу оставшиеся годы в полном одиночестве!
「轴承摩擦太大,钻孔没有对齐,铸件上还有条痕。处理掉,重做。」 ~多温班恩
«Трение у подшипников слишком высокое, зенкование ты провел кое-как, а в отливке полно трещин. Выбрось эту дрянь и переделай все заново». — Довин Баан
于是领主给了格德一袋钱,还要欧格之子欧尔文带他去史派克鲁格,如果情况危险也要在猎魔人身边与女海妖作战。格德心生感激,将一张护甲的图纸送给领主,这是他长期带在身上、十分宝贵的图纸,以此表示他完成工作一定回来的决心…
Так дал ярл Герду кошель, полный золота, и Ольвена, сына Орга, в проводники, чтобы провел тот Герда безопасно к пещерам на Спикерооге и, если случится, сражался бы с ним плечом к плечу в битве с сиренами. Благодарный Герд оставил ярлу чертеж доспеха, который сам носил, и обещал вернуться в замок, как только справится с данными ему поручениями... [неразборчиво]
您回到家,我太高兴了,我还做了内部的故障检测,确保不是我的脑袋烧坏。
А когда вы вернулись, я был вне себя от радости! Признаюсь, я провел полную диагностику своих систем, чтобы убедиться, что это не сбой.
3.创伤描述——我们已经彻底检查过这具尸体了。
3. Описание повреждений. Ну, раз уж мы провели полный осмотр тела.
我和猩红王子缠绵了一夜。虽然他还深爱着萨德哈,但是很明显他也喜欢我。
Мы с Красным Принцем провели ночь, полную страсти. Несмотря на его сильные чувства к Садхе, он явно влюблен и в меня тоже.
洛思和我共同度过了激情一夜。在星空下,我们彼此相爱,坦诚心迹。
Мы с Лоусе провели ночь, полную страсти. Там, под светом звезд, мы и поняли, что влюблены друг в друга.
我不喜欢讲这种事,我是第一批改造头颅的合成人,所以品质不是很好。
Не люблю я об этом говорить. Мне одному из первых провели полную черепную перезагрузку. Естественно, кое в чем налажали.
我想你应该知道,我是第一批汰换新头颅的合成人,我想对我们来说,这一切都是个学习的过程吧。
Решил, тебе стоит знать. Мне одному из первых провели полную черепную перезагрузку. Скажем так, это был поучительный урок для всех.
为什么不相信我?我是第一批汰换新头颅的,这对大家来说都很难适应,所以我才会这样怪里怪气的。
Почему бы и нет? Мне одному из первых провели полную черепную перезагрузку. Скажем так, это был поучительный урок для всех. Поэтому я такой чудной и прикольный.
不过,前提是设备没有坏得特别严重。我手头还有工作要处理,建议你先去检查一下中继塔的状态再回来找我。
Если, конечно, транслятор не слишком сильно поврежден. У меня тут полно работы, но советую вам проверить радиовышку. Возвращайтесь, когда оцените состояние оборудования.
敲打酒桶检查是否是满的
Простучать бочки и проверить, полные ли они.
串通检查(指线路)
полный проверка
检测:冻结!
Проверка: полная заморозка!
白色检定失败能够恢复所有士气
Неудачные белые проверки полностью восстанавливают боевой дух
我彷佛闻到了腊肠的香味。奇怪的是,我的嗅觉似乎获得了增进。或许是饥饿让我的感官变得敏锐?今天我计画外出找寻并偷偷潜近野兔,因为以往就算野兔撞上我也不会有任何感觉。唔,大蒜?我想得出去看看附近是否有人类。今天是又圆又亮的满月,我不会迷路的。
Вроде бы, я чую запах колбасы. Это странно, но мне кажется, у меня усилилось обоняние. Или это голод так обостряет чувства? Сегодня мне удалось заметить зайца и застать его врасплох, а ведь раньше я бы не заметил его, даже если бы он сам врезался мне в задницу. Хм, чеснок? Пожалуй, пойду проверю, есть ли поблизости люди. Полная луна светит так ярко, что я наверняка не собьюсь с дороги.
“或者只是存放着一堆旧杂物……和灰尘的地方吧。杂物和灰尘。”他用手指在柜台上摸了摸,检查着脏东西。
«Или скучная кладовка, полная старого хлама... и пыли. Хлама и пыли». Он проводит пальцем по стойке, проверяя ее на наличие последней.
在遭到伏击之前,我们进行了大量的侦察工作。
Перед тем, как наш отряд попал в засаду, нам удалось провести полномасштабную разведку в стане врага.
狩魔猎人并不是永远都不会感到害怕,而且现今世上已经没有人会做狩魔猎人的变种程序了…
Во-первых, неправда, что ведьмаки ничего не боятся. А во-вторых, ты не сможешь, потому что сейчас не осталось никого, кто может провести полный процесс мутации...
必要进行适当修复,确保差错不再发生。
Для предотвращения повторных поломок необходимо провести ремонтные работы в полном объеме.
我该替尸鬼做个全身检测,相信得出来的数据一定非常有趣。
Нужно как-нибудь провести полный осмотр гуля. Он наверняка принесет массу интересных данных.