покрытие
1) (действие) см. покрывать 1, 2, 5, 7, 9
2) (вещество) 覆盖物 fùgàiwù; 层 céng; (дороги) 路面 lùmiàn
асфальтовое покрытие дороги - 柏油路面
антикоррозийное покрытие - 防蚀层
3) (крыша) 屋顶 wūdǐng
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
покрыть1, 3, 4, 5, 7, 9 解的动
гальваническое покрытие〈 技〉电镀(层)
покрытие металлом 包上金属, 镀以金属
2. 被覆材料, 覆盖物; 覆面层; 〈建〉路面; 屋顶, 屋盖; 〈技〉镀层, 涂层; 表面包覆层; (焊时的)涂料, 药皮
асфальтовое покрытие дороги 沥青路面
покрытие я металлов 金属的覆面层
покрытие я зданий 房顶
антикорозийное покрытие 防蚀镀(涂)层
металлическое покрытие 金属覆盖层; 金属镀层
анодное покрытие 阳极镀层, 阳极涂料
изолирующее покрытие〈 电〉绝缘包装, 绝缘层
ионизированное покрытие 电离涂料
Черепица — прочное и дешёвое покрытие для построек. 瓦是建筑用的又坚固又便宜的屋顶材料。
меловое покрытие 白垩涂料
3. 〈会计〉抵补, 弥补; 偿还; 抵补的款额, 抵补数额
покрытие расходов 弥补开支
Поступило покрытие по счёту. 抵补的款已入帐了。
4. 〈天〉掩始
покрытие звезды луной 月掩星
покрытие〈 口语〉(花样滑冰中)线痕重合
Покрытие—нужно проехать след в след, то есть оставить на льду один штрих. 线痕重合就是说要求在冰上只留下一条线。
(4). покрытие 包复; 表面包复层, 镀层; 涂料; 表面处理
1. 1. 盖; 镀
2. 镀层; 涂层; 覆盖物
3. 抵补款额, 抵补数额
2. 1. 包覆; 涂; 镀
2. 面层; 包覆层; 镀层; 铺筑面
3. 涂层; 镀层; 涂料; 药皮(焊条的); 覆盖, 包覆; 顶盖; <渔>盖网
包覆, 涂, 镀, 面层, 包覆层, 铺筑面, 包复, 盖, 蒙, 镀层, 路面, 道面, 涂料, 药皮, 抵补, 担保, 保金, 屋顶, (中)
1. 见покрыть
2. 覆盖物; 覆盖层
асфальтовое покрытие дороги 沥青路面
~ия металлов 金属的覆盖层
3. <专>抵偿金(额)
Поступило покрытие по счёту. 还帐款已收到(或入帐)
①包覆, 盖, 涂, 镀, 蒙, 遮蔽; 表被, 敷层, 包壳, 表面包覆层, 面层, 包覆层; 表面处理②(经济交往中)抵消, 抵偿, 抵补③屋顶, 屋盖; 铺筑面, 路面④[天]掩星⑤[植]盖度; 覆盖物⑥[动]交配⑦[焊]涂料, 药皮⑧[渔]盖网
[中][建]屋顶, 屋盖; 屋面板; [焊]药皮, 涂料; [路]路面; 镀层, 复盖层; 抵偿的款(额); 蒙上, 盖上, 铺上; 镀上; 涂上; 遮蔽, 掩盖; 处理表面; 加上装饰; 布满; 抵补, 清偿; 保证供应, (使)满足; 走过
镀; 盖; 镀层; 覆盖物; 涂层; 抵补款额, 抵补数额; 包覆; 镀; 涂; 包覆层; 镀层; 面层; 铺筑面; 涂层; <渔>盖网; 顶盖; 镀层; 覆盖, 包覆; 涂料; 药皮(焊条的)
1. 覆盖, 镀, 涂
2. 覆盖层, 镀层, 涂层
3. 涂料
4. 路面
5. 顶盖, 顶板
алюминиевое покрытие 铝层
анодное покрытие 阳极镀层, 阳极涂料
антикоррозийное (антикоррозионное) покрытие 防蚀层
газо-защитное покрытие 气体保护层
гальваническое покрытие 电镀层
горячее покрытие металла 金属热敷层
графитовое покрытие 石墨敷层
двухслойное покрытие 双层屋顶
декоративное покрытие 装饰层
диффузионное покрытие 扩散涂层
долговечное покрытие 耐久面层, 耐久铺砌层
жаростойкое покрытие 耐火层
защитное покрытие 保护层, 表面处理, 防护顶盖
износостойкое покрытие 耐磨层
изолирующее покрытие 绝缘层
кадмиевое покрытие 镀镉
катодное покрытие 阴极镀层, 阴极保护层
кислотостойкое покрытие 耐酸面层
коррозиеустойчивое покрытие 防蚀层
лакокрасочное покрытие 油漆涂层
магнитное покрытие 磁覆盖层, 磁层
мастичное покрытие 胶脂敷料
меловое покрытие 白垩涂层
многослойное покрытие 多层镀层
мозаичное покрытие 水磨石面, 马赛克面层
нетеплопроводное покрытие 隔热层
отражающее покрытие 反射覆盖膜
предохранительное покрытие 保护层
проводящее покрытие 导电敷层
противокоррозийное покрытие 防蚀层
теплоизоляционное покрытие 绝缘层
хромированное покрытие 镀铬层
цинковое покрытие 镀锌
электролитическое покрытие 电镀
покрытие глазурью 上釉
покрытие краской 涂颜料
покрытие обмазки 上涂料
покрытие распылением 喷镀, 喷涂
покрытие слоем парафина 涂石蜡层
покрытие для магнитной записи 磁记录层
Черепица - прочное и дешевое покрытие для построек. 瓦是既坚固又便宜的建筑用屋顶材料
Пробовали снять бетонное покрытие, но и это не удалось. 曾试验去掉混凝土覆盖层, 但并未成功
盖, 涂, 镀, 蒙, 遮蔽, 表被, 敷层, 包壳, 面层, 表面包复层, [天]掩星, [植]盖度, 复盖物, [动]交配, [建]屋顶, 屋盖, 铺筑面, 路面
①盖上, 包覆, 涂上, 镀上, 蒙上②覆盖物; 覆盖层路面, 铺砌层; 顶盖; 敷层; 涂层; 镀层; 涂料③抵偿, 抵消
镀层; 涂盖层; 路面; 屋面; 被覆镀材料, 覆盖物; 覆面层; 涂料; 抵偿, 抵销
抵补, 补偿, 清偿, 抵补款额; 覆盖物; 路面; 屋顶; [技]镀层; 涂层
①覆盖 ; ②(电)镀 ; ③盖面, 路面 ; ④[动]交配 ; ⑤[植]盖度
铺面, 铺砌层, 面层; 覆盖层, 顶盖, 梁板; 涂层, 镀层; [经]弥补
屋顶, 屋盖, 屋面板; (焊)药皮; 涂, 镀; 镀层, 覆盖层
包覆物; 镀; 涂; 覆盖层, 涂层, 镀层; 屋顶, 房盖
涂, 镀; 复盖层; 表面处理, 镀层; [建]路面; 屋顶
屋顶; 路面; 镀; 涂层; 覆盖层; 抵补款额; 电镀层
覆, 盖, 包, 涂, 镀, 敷, 漆, 表面处理, 面层
覆盖; 涂层; 电镀层; 覆盖物; 抵销, 满足(需要)
①覆盖②涂料③涂层, 敷层, 镀层④外壳, 套, 蒙皮
①覆盖层②路面③屋顶④覆盖法(木材保管)⑤盖度
①涂层, 敷层, 复层, 镀层, 膜②表面处理
镀, 涂; 覆盖层, 敷层; 路面; 屋顶
①敷层, 镀层②表面处理③镀, 涂
涂层,镀层,掩盖(物),层,路面
①遮盖, 包复②涂层, 镀层
铺筑面, 道面, 路面
①涂层, 镀层②掩蔽
覆盖, 遮掩; 涂层
覆盖层; 涂, 镀
糖衣涂料, 涂膜
覆盖, 覆盖物
外盖, 覆盖
包复, 被覆
铺面, 覆盖
覆盖, 涂敷
包复; 表面包复层, 镀层; 涂料; 表面处理
涂层, 镀层
(гальваническое) 镀, 电镀, 镀敷; (электрода) 涂层, 焊条药皮
1.包复,涂,镀;2.面层,镀层;3.路面,道面;4.涂料,药皮;5.[经]抵补,担保,保金; ①包覆,涂,镀②面层,包覆层,镀层③铺筑面
в русских словах:
грунтовое покрытие
(покрытие под окрашивание) 底漆 dǐqī, 底釉 dǐyòu
эмаль
1) (покрытие) 搪瓷 tángcí, 珐琅 fàláng
ТЗП
1) (теплозащитное покрытие) 热防护表面
тефлоновый
тефлоновое покрытие 聚四氟乙烯涂层
покрывать
покрыть
покрывать стол скатертью - 把桌子铺上桌布
покрывать ребенка одеялом - 给小孩盖上被子
покрывать забор краской - 把板墙涂上油
покрывать никелем - 镀上镍
облака покрыли небо - 云彩布满了天空
покрывать расходы - 抵补开支
покрывать дефицит - 抵补亏空
доходы не покрывают расходов - 入不敷出
покрывать сообщников - 包庇同谋者
покрывать недостатки - 隐瞒缺点
10) техн. (покрытие сети) 覆盖 fùgài
покраска
(покрытие) 涂装 túzhuāng, 涂漆, 涂色, 涂刷, 油漆涂色, 着色
кожух
2) тех. (защитное покрытие) 外罩 wàizhào, 外壳 wàiké, 罩壳 zhàoké
грунт
2) жив. 底子 dǐzi, 底色 dǐsè, (покрытие под окрашивание) 底漆 dǐqī
в китайских словах:
喷雾涂层
напыленное покрытие
刷涂
покрытие, наносимое с помощью щеточного устройства, нанесение покрытия кистью
包覆层
покрывающий слой, покрытие
热镀
1) горячее покрытие
2) покрытие, наносимое погружением в расплав
真空镀膜
вакуумное напыление, вакуумное покрытие
损失准备金
резерв на покрытие возможных убытков
氧化膜
окисный слой; окисленная пленка; оксидное покрытие; окисная пленка; оксидированная пленка; оксидная пленка, патина
路面
поверхность (покрытие) дороги; дорожное покрытие; мостовая; дорожная одежда
草地
4) спорт. травяное покрытие (напр. в теннисе)
杂费
2) средства (обложение учащихся) на покрытие административных расходов школы
苫背
покрытие основания крыши (напр. черепица)
盖顶
2) покрытие (отлив) на гребне стены
盖面
1) облицовка, покрытие, 罩盖
涂布
3) наносить покрытие
套塑
вторичное покрытие
筹费
изыскивать средства на покрытие расходов
扩散涂层
диффузионное покрытие
铺垫
1) подстилка; покрывало; тюфяк
2) покрытие (напр. дорожное)
柔性路面
упругое дорожное покрытие
铺面
3) pūmiàn покрытие (дороги, поверхности)
涂装
покрытие, окончательная обработка, окраска
保护涂装 защитное покрытие
蒚
1) * камышовая крыша, покрытие из тростника
电泳涂漆
техн. элеткрокатафорезная окраска, электрокатафорезное покрытие
坏账备抵
резерв на покрытие безнадежных долгов
涂层
покрытие, слой (краски и т.п.), нанесение слоя
防锈涂层 антикоррозийное покрытие
揭换
перестилать, сменять настил (покрытие)
包层
плакирование, оболочка, покрытие
笰
сущ. плетеный бамбуковый заслон, бамбуковое (кожаное) покрытие (на задке экипажа)
鞎笰 кожаные покрытия на передке и на задке экипажа
反雷达涂层
противорадиолокационное покрытие
协解
направить средства [из одной провинции] (по указанию сверху) [в другую провинцию] для оказания помощи [в покрытие ее расходов]
塑料涂层
пластиковое покрытие
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: покрыть (1а1,3,6,8,9,13).
2) То, чем покрывается какая-л. поверхность в защитных или декоративных целях.
примеры:
黑色路面
чёрное покрытие дороги; асфальтированная дорога
用于支付当地费用的捐款
взносы на покрытие местных расходов
覆盖范围; 普及率; 免疫率
охват; масштаб деятельности (по проекту и т.п.); покрытие
政府对当地办事处费用的捐助
взносы правительства на покрытие расходов по содержанию отделений на местах
当地业务费用项下的付款
выплаты на покрытие местных оперативных расходов
先科m8车载后视镜行车记录仪高清夜视 双镜头曲面蓝镜4.3寸大屏.
Автомобильный видеорегистратор «Сянькэ» модели m8 высокого разрешения (камеры переднего и заднего обзора) с функцией ночного видения на базе зеркала заднего вида с большим изогнутым дисплеем 4, 3 дюйма (антибликовое покрытие голубого цвета)
金属喷涂: 喷涂金属层
металлизационный покрытие
热涂: 喷熔金属保护层
горяий покрытие
改善的土铺筑面
грунтовые улучшенные покрытие я
5G网络覆盖
покрытие 5G-сети
跑道面复盖泡沫层(供机腹着陆用)
пенный ковёр покрытие ВПП огнегасящей пеной
镀铝层(以喷镀金属法镀铝层)
алюминидирование покрытие алюминием методом металлидирования
跑道泡沫复盖层(为飞机迫降而在跑道上喷洒的)
пенное покрытие взлётно-посадочной полосы ВПП
覆盖(层)
покров, покрытие
粘弹性(表面)涂层(用以消除噪声和控制边界层)
вязко-эластичный покрытие корпуса
电镀(金属层)
наносить, нанести гальваническим способом металлическое покрытие
热浸镀(法)
покрытие металла способом горячего погружения
乳胶涂料, 乳胶(状)漆
эмульсионное покрытие, эмульсионная краска
还帐款已收到(或入帐)
Поступило покрытие по счету
金属喷涂(法)
покрытие распылением металла, напыление металла
螺旋桨充填系数(桨叶展开面积与螺旋桨所掠面积的比值)
покрытие винта
螺旋桨实度叶面比, 盘面比螺旋桨充填系数(桨叶展开面积与螺旋桨所掠面积的比值)
покрытие винта
点态有限(开)覆盖
точечно конечное открытое покрытие
氧化(性药)皮
окисное покрытие
隔热(覆盖)层, 绝热层
теплоизоляционный покрытие
自(抛)光防污涂层
самополирующийся противообрастающий покрытие
水泥(砂浆)涂层
покрытие цементным раствором
防火(覆)层
огнезащитный покрытие
涂磷处理(层)
фосфатное покрытие
镀金属, 金属镀层
нанесение металлического покрытия; металлическое покрытие
沥青路(面)
асфальтовое покрытие
过氧化物表层(固体火箭燃料的碴粒)
покрытие перекисью гранул твёрдого ракетного топлива
石棉毡(隔音用的)
покрытие из асбестовой ткани
粗糙道面(纹理粗的)
грубошероховатое покрытие с грубой текстурой
紧裹(型)包壳
сжимаемое покрытие
调温面(层), 调温包复层
терморегулирующее покрытие
粗糙铺筑面, 粗糙道面(纹理粗的)
грубошероховатое покрытие с грубой текстурой
雷达反射层(在试验性航空器上涂的金属层
радиолокационное покрытие
稳定涂料(层)稳弧涂料
стабилизирующее покрытие
隔热(复盖)层, 绝热层绝热层
теплоизоляционное покрытие
汽相(扩散)渗镀, 蒸发涂层
покрытие методом испарения
(甲板)防滑覆层
нескользящий покрытие
使雷达易于发现)
радиолокационное покрытие
(热)浸镀(层)
покрытие погружением
(船底)防污漆层, (航底)防污油漆
противообрастающее покрытие
(宇宙)空间(条件)稳定调温面层
терморегулируемое покрытие, устойчивое в условиях космоса
(表面)氧化处理
оксидный покрытие
燃料颗粒被假脆化层所覆盖
покрытие частиц ядерного горючего псевдоожиженным слоем
化学涂覆{层}
химическое покрытие
{宇宙}空间{条件}稳定调温面层
терморегулируемое покрытие, устойчивое в условиях космоса
稳定涂料{层}
стабилизирующее покрытие
{航底}防污油漆
противообрастающее покрытие
单{层}镀层
однослойное покрытие
草皮{铺筑面}草皮复盖层
дерновое покрытие
调温面{层}
терморегулирующее покрытие
隔热{复盖}层
теплоизоляционное покрытие
{船底}防污漆层
противообрастающее покрытие
防止外部腐蚀的涂层
покрытие для защиты от наружной коррозии
用刷子涂敷
наносить покрытие кистью
马赛克面层,水磨石面层
мозаичное(террацевое) покрытие
拿着这个瓶子,<name>。用洞穴里面橙色水晶池中的水装满这个瓶子;瓶中所包含的物质可以中和毒药,将它变成一种治疗药剂。
Возьми этот фиал, <имя>, и наполни его из оранжевого пруда рядом с пещерами. Внутри фиала есть особое покрытие, которое превратит яд в лекарство.
这片平原上的乌龟有很硬的壳,我想用它们来制造火箭车的新燃料箱,这样就可以装载我兄弟的新燃料了。
Здесь, на равнинах, живут черепахи с очень прочными панцирями. Из них-то я и хочу сделать это покрытие – оно должно выдержать топливо моего брата.
想使用这个坩埚,要做的第一步就是修复它的内胆。这需要一些材料,你可以自己收集,也可以和其他冒险者交易。
Первым делом необходимо восстановить его покрытие. Для этого понадобятся ингредиенты, которые тебе нужно либо найти самостоятельно, либо выменять у других искателей приключений.
帮我翻新我的外层。
Это покрытие уже выветрилось, и его нужно освежить. Поможешь мне?
随处可见的纤维素。特殊处理后,可以制成霄灯的灯皮,让它承载着良善的愿望飘向远方。
После особенной обработки из этого самого обыкновенного материала можно сделать покрытие для фонаря, которое позволит ему лететь далеко-далеко и нести с собой прекрасные мечты людей.
但是,最先进的国家几乎都可以采取下面的措施:
1、剥夺地产,把地租用于国家支出。
2、征收高额累进税。
3、废除继承权。
4、没收一切流亡分子和叛乱分子的财产。
5、通过拥有国家资本和独享垄断权的国家银行,把信贷集中在国家手里。
1、剥夺地产,把地租用于国家支出。
2、征收高额累进税。
3、废除继承权。
4、没收一切流亡分子和叛乱分子的财产。
5、通过拥有国家资本和独享垄断权的国家银行,把信贷集中在国家手里。
Однако в наиболее передовых странах могут быть почти повсеместно применены следующие меры:
1. Экспроприация земельной собственности и обращение земельной ренты на покрытие государственных расходов.
2. Высокий прогрессивный налог.
3. Отмена права наследования.
4. Конфискация имущества всех эмигрантов и мятежников.
5. Централизация кредита в руках государства посредством национального банка с государственным капиталом и с исключительной монополией.
1. Экспроприация земельной собственности и обращение земельной ренты на покрытие государственных расходов.
2. Высокий прогрессивный налог.
3. Отмена права наследования.
4. Конфискация имущества всех эмигрантов и мятежников.
5. Централизация кредита в руках государства посредством национального банка с государственным капиталом и с исключительной монополией.
如果要完全赔偿这些损失,你懂的,250枚金币必不可少。
Исключительно на покрытие ущерба, как ты понимаешь. Думаю, 250 монет будет вполне достаточно.
如果要完全掩盖掉这些损坏,你懂的,二百五十枚金币必不可少。
Исключительно на покрытие ущерба, как ты понимаешь. Думаю, 250 монет будет вполне достаточно.
接触的一瞬间,你的高性能手套的掌心布料,令你的手掌在年轻人的脸颊上∗停留∗了一刹那。在你收手的时候,他苍白的皮肤似乎还被你的手掌带动。
В момент удара ты чувствуешь, как противоскользящее покрытие на ладони твоей перчатки на какое-то мгновение ∗прилипает∗ к его щеке. Ты отнимаешь руку, но его бледная кожа продолжает движение вместе с ней.
曷城警督捐赠给你的华丽轮圈,用于支付飞旋旅社的房费。它们是石蓝色的,在灯光下骄傲地闪烁着光芒。
Великолепные колпаки на колесные диски, которые пожертвовал тебе лейтенант Кицураги, чтобы ты смог заплатить за номер в «Танцах». Их аспидное покрытие величественно поблескивает на свету.
告诉他,你需要钱支付你的开销——装备和贿赂。
Сказать, что вам нужны деньги на покрытие расходов – на закупки всего необходимого и на взятки.
морфология:
покры́тие (сущ неод ед ср им)
покры́тия (сущ неод ед ср род)
покры́тию (сущ неод ед ср дат)
покры́тие (сущ неод ед ср вин)
покры́тием (сущ неод ед ср тв)
покры́тии (сущ неод ед ср пр)
покры́тия (сущ неод мн им)
покры́тий (сущ неод мн род)
покры́тиям (сущ неод мн дат)
покры́тия (сущ неод мн вин)
покры́тиями (сущ неод мн тв)
покры́тиях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
покрыть
1) (накрывать) 盖上 gàishàng; 铺上 pūshàng
покрывать стол скатертью - 把桌子铺上桌布
покрывать ребёнка одеялом - 给小孩盖上被子
2) (краской и т. п.) 涂上 túshàng; 镀上 dùshàng
покрывать забор краской - 把板墙涂上油
покрывать никелем - 镀上镍
3) (окутывать, усеивать) 遮盖 zhēgài; 布满 bùmǎn, 笼罩 lǒngzhào
облака покрыли небо - 云彩布满了天空
4) (заглушать) 压倒 yādǎo; 遮住 zhēzhù
5) (возмещать) 抵补 dǐbǔ, 抵偿 dǐcháng, 清偿 qīngcháng
покрывать расходы - 抵补开支
покрывать дефицит - 抵补亏空
доходы не покрывают расходов - 入不敷出
6) (скрывать, укрывать) 隐瞒 yǐnmán, 掩饰 yǎnshì; 包庇 bāobì
покрывать сообщников - 包庇同谋者
покрывать недостатки - 隐瞒缺点
7) (преодолевать расстояние) 走过 zǒuguò; (о самолёте) 飞过 fēiguò
8) (прост. грубо обругать) 大骂 dàmà
9) с.-х. 交配 jiāopèì
10) техн. (покрытие сети) 覆盖 fùgài
•