отдаление
(отчуждение) 疏远 shūyuǎn
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 见отдалить (ся)
2. 远处
остановиться в ~ии 在远处站下. B
(2). отдалении от(用作前)(二格) 远离..
хутор в отдалении от села 远离村子的庄园
1. 1. 移远; 推迟; 疏远
2. 遥远的地方, 远处
2. 移远; 推迟, 延期
疏远; 推迟; 移远; 遥远的地方, 远处; 移远; 推迟, 延期
1. 移远; 推迟; 疏远 ; 2.遥远的地方, 远处
отдалить(-ся)—отдалять(-ся) 的动
2. 〈旧〉远处
остановиться в(或на) ~и 停在远处
移远; 推迟; 拖延; 远处
①移远②推迟, 延期
远离, 隔离
слова с:
в русских словах:
удаление
2) (отдаление) 距离 jùlí
сторона
3) (пространство по бокам, краям чего-либо, в некотором отдалении от кого-чего-либо) 侧 cè, 旁 páng, [一]边 [yī-] biān
удалять
1) (отдалять) 挪远[点] nuóyuǎn[diǎn]; 挪开 nuókāi
отталкивать
2) (отдалять кого-либо от себя) 使...疏远 shǐ...shūyuǎn
отдалять
отдалить
отдалять предмет от глаз - 把物件从眼边挪远
отдалять встречу - 推迟会面的日期
отдалять кого-либо от старых друзей - 使...和老朋友疏远
отдалить
тж. отдалиться, сов. см.
отдаваться
пловец отдался воле волн - 游泳者随波漂浮
в лесу отдалось эхо - 树林里起了回声
боль отдалась в спине - 背觉得疼痛
в китайских словах:
离心分离
центрифугирование; центробежное отдаление
推迟空泡
отдаление кавитации
疏远
отдаляться, отчуждаться, охладевать; становиться чужим; отдаление, отчуждение, отчужденность
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: отдалить, отдалять, отдалиться, отдаляться.
2) Состояние по знач. глаг.: отдалить, отдалять, отдалиться, отдаляться.
3) Расстояние, отделяющее от чего-л.
4) устар. Далекое пространство, даль.
5) устар. Отдаленное от настоящего время (будущее или прошлое).
синонимы:
см. расстояние || в отдалениипримеры:
(用作前, 二格)远离..
В отдалении от
“够了,警官…”警督站在远处。
«Мне кажется, достаточно...» — Ким стоит в некотором отдалении.
∗远处的魔能机甲鸣笛∗
∗гудок сквернобота в отдалении где-то∗
不迩声色
держаться в отдалении от [вульгарной] музыки и [сексуальных] увлечений
你们俩站起来相视而笑。你听见有个地方传来一个声音,转过头一看,是希贝尔亲昵地拍了拍你的屁股。
Вы вместе встаете и тепло друг другу улыбаетесь. В отдалении слышен звук, вы поворачиваетесь, чтобы посмотреть, в это время Себилла дружески хлопает вас по заднице.
你看见一个矮人试图溜进一个装满木桶的房间,木桶上覆盖着死亡的标记。远远传来一声喊叫,吓得他飞跑起来,生怕失去自由。
Вы видите гнома, который пытается проникнуть в помещение, полное бочек. На каждой бочке – символ смерти. В отдалении раздается крик, и он вскакивает, пытаясь сбежать.
君子远庖厨
совершенный человек держит кухню в отдалении
她的眼睛聚焦在远处的一只蜥蜴身上。你清晰地感觉到:他被她虎视眈眈的眼睛给捕获到了,真是个不幸的人。
Ее взгляд сосредоточен на стоящем в отдалении ящере, и у вас возникает ощущение, что ему очень не повезло: этот хищный взор не предвещает ничего доброго.
庞大的恐惧魔王号在你面前隐现。达莉丝走下舷梯,弗里德曼在不远处跟着。你要把这情况汇报给凯姆大人,叛徒们来了。
Перед вами возвышается "Господин Ужас". Даллис сходит по трапу, за ней на отдалении следует Вредеман. Нужно сообщить лорду Кемму о том, что предатели уже здесь.
当你靠近祭坛时,一只鸟从背景中飞快地掠过。当你把手放在那块饱受日晒雨淋的石头上时,你感到一丝微热。
Птица щебечет где-то в отдалении, когда вы наконец добираетесь до алтаря, явно видавшего лучшие времена. Положив руку на видавший виды камень, вы чувствуете мягкое тепло.
瓦萨城森林郊外有一个屠宰场,他们报告说自己的员工经常在远处看见驼鹿。
Сотрудники одной бойни на опушке леса в Ваасе рассказывали, что постоянно видели в отдалении лося.
石像鬼是极端危险的对手。它们由花岗岩或大理石雕成,能够承受大量伤害,拥有超越人类的力量。即使身披重甲,也无法承受它们巨石般的一拳。在它们手臂触及之外也并不安全,它们能抛射巨大的石块,并且十分精准。
Гаргульи - исключительно опасные противники. Вырубленные из мрамора или гранита, они способны выдерживать невероятный урон и нечеловечески сильны. Один удар каменного кулака, подобного глыбе, способен сокрушить даже воина в тяжелом доспехе. Но и в отдалении от гаргульи нельзя чувствовать себя в безопасности, ибо твари эти швыряют куски скал с исключительной меткостью.
缩小时,摄像机会直接向后拉动,而不是仍以光标为锚点。
При отдалении камера возвращается без привязки к курсору.
远处传来微弱的吱嘎声。
В отдалении раздается едва слышимый скрип.
黜远外戚
отстранять и держать в отдалении свойственников
морфология:
отдале́ние (сущ неод ед ср им)
отдале́ния (сущ неод ед ср род)
отдале́нию (сущ неод ед ср дат)
отдале́ние (сущ неод ед ср вин)
отдале́нием (сущ неод ед ср тв)
отдале́нии (сущ неод ед ср пр)
отдале́ния (сущ неод мн им)
отдале́ний (сущ неод мн род)
отдале́ниям (сущ неод мн дат)
отдале́ния (сущ неод мн вин)
отдале́ниями (сущ неод мн тв)
отдале́ниях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
在远处