на выбор
任意选择
供选择
слова с:
в русских словах:
предлагать
2) (на рассмотрение, на выбор) 提议 tíyì, 建议 jiànyì; 提出 tíchū
выборный
выборная должность - 选任的职位
2) (относящийся к выборам) 选举[的] xuǎnjǔ[de]
выборное собрание - 选举会
выборка
2) обычно мн. выборки (выписки из чего-либо) 选录 xuǎnlù, 摘录 zhāilù, 摘记 zhāijì, 取样 qǔyàng, 抽样 chōuyàng
выборки из книг - 选自书本的摘录
выбор
остановить свой выбор на чем-либо - 选定...
нет выбора - 别无他法
я одобряю ваш выбор - 我赞成您选定的人
твой выбор плох - 你选的不好
всеобщий
всеобщие выборы - 普选
выборы
всеобщие выборы - 普选
прямые выборы - 直接选举
президентские выборы - 总统竞选
репрезентативный
репрезентативая выборка - (统计学中)有代表性的抽样
промежуточный
промежуточные выборы (в США) - 中期选举
ДВР
(Демократический выбор России /политическая партия/)民主俄罗斯选择(政党)
избирать
1) (на выборах) 选举 xuǎnjǔ
тур
первый тур выборов - 选举的第一阶段, 初选
участвовать
участвовать в выборах - 参加选举
разборчивый
1) (строгий в выборе) 选择很严的 xuǎnzé hěn yán-de
он разборчивый в выборе друзей - 他在选择朋友上很严
стесниться
Не стесняться в средствах (或 в выборе средств) -〈不赞〉不择手段
парламентский
парламентские выборы - 国会大选
перевыборы
1) (выборы) 选举 xuǎnjǔ
2) (повторные выборы) 改选 gǎixuǎn
останавливать
остановить свой выбор на ком-чем-либо - 选定...
останавливаться
4) (приходить к какому-либо заключению) 决定 juédìng, 拿定主意 nádìng zhǔyì; (останавливать свой выбор) 选定 xuǎndìng
его выбор остановился на... - 他选定...
небогатый
небогатый выбор - 货色不全
наравне
женщины участвуют в выборах наравне с мужчинами - 妇女与男人平等地参加选举
многостепенный
-нен, -нна〔形〕多级的. ~ые выборы 多级选举制; ‖ многостепенность〔阴〕.
профессия
выбор профессии - 职业的选择
положение
положение о выборах - 选举条例
прямой
прямые выборы - 直接选举
вариант
2) (выбор) 选择 xuǎnzé
свободный
свободный выбор - 自由选择
представительство
2) (порядок выбора в какие-либо органы) 选举代表的制度 xuǎnjǔ dàibiǎo-de zhìdù
стесняться
Не стесняться в средствах (或 в выборе средств) 不择手段
принимать участие в чем-либо
принять участие в выборах - 参加选举
удачный
удачный выбор - 恰当的选择
проваливать
2) (отвергать) 使...通不过 shǐ...tōngbùguò, 否决 fǒujué; (на выборах) 使...落选 shǐ...luòxuǎn
в китайских словах:
选择项
опция, пункт из списка на выбор
任选
1) дополнительный, опциональный, необязательный, на выбор
抡取
выбирать; брать на выбор
廷推
ист. выдвижение перед троном на выбор нескольких кандидатур на высшие должности империи (из числа сановников, дин. Мин)
抽
5) выделять, отбирать, взимать (долю, часть, процент); выборочно, на выбор
抽裁 выборочно сократить (численность войск)
толкование:
нареч.Предоставляя или имея возможность выбора.
примеры:
多色可选
большой выбор цветов; разные цвета на выбор
与过去提供资产选择(如,美元、英镑和战争期间 的黄金)的储备机制一样,不稳定性是沿袭的。
Как и резервные режимы в прошлом, которые предлагали на выбор активы (например, доллары, фунты и золото в период между двумя мировыми войнами), неравновесие является неотъемлемым компонентом.
每一场都会出现不同的英雄,请随意挑选!
При каждом заходе на выбор даются разные герои. Опробуйте их всех!
当你升级时,你可以选择提升法力、生命和耐力。同时你也能选择习得一项新的特技,或者稍后选择。可选择的特技会在各个对应技能的星座中以高亮显示。
При переходе на новый уровень вы на выбор увеличиваете свое здоровье, магию или запас сил. Также вы получаете одно очко способностей, которое можете потратить немедленно или отложить на потом. Доступные способности в каждом созвездии выделены белым цветом.
当你升级时,你可以选择提升法力、生命或体力。同时你也能选择一项新的额外能力,或者保留到之后再选择。可选择的额外能力会在各个能力星盘中以高亮度显示。
При переходе на новый уровень вы на выбор увеличиваете свое здоровье, магию или запас сил. Также вы получаете одно очко способностей, которое можете потратить немедленно или отложить на потом. Доступные способности в каждом созвездии выделены белым цветом.
当你提升等级时,你必须选择提升你的生命、法力或者耐力。你也能得到一个特技点,可以保留到以后使用。
При переходе на новый уровень вы на выбор увеличиваете свое здоровье, магию или запас сил. Также вы получаете одно очко способностей, которое можете потратить немедленно или отложить на потом.
当你升级时,你必须选择要提升你的法力、生命或体力。同时你能得到一点额外能力点数,点数亦可保留到以后使用。
При переходе на новый уровень вы на выбор увеличиваете свое здоровье, магию или запас сил. Также вы получаете одно очко способностей, которое можете потратить немедленно или отложить на потом.
你要400奥伦,或是一本有关鬼怪和狂猎之王的书?或者要在危险旅途中获得我儿子的协助。他是个杰出的弓箭手。
Я могу предложить на выбор 400 оренов, или книгу о призраках и Короле Дикой Охоты. Или ты можешь получить помощь моего сына на время опасных походов по полям. Он отличный лучник.
尽管如此,故事还是影响了她逃往何处的选择。它肯定还有一些隐藏的层面……
Однако эта история все равно повлияла на выбор места, где спрятаться. Тут должен быть какой-то скрытый смысл...
你还可以选择另外两个当地冠军,人肉打桩机和神殿守卫莫提摩队长。先把奖品拿去吧。
Теперь ты можешь бороться с одним из двух чемпионов на выбор - с Копром или с капитаном Мортимером из Храмовой стражи. Держи награду.
在牛堡学院三年级时,我们必须选修课程。我可以选择“教主的智慧结晶”或“著名的瑞达尼亚王朝”。
На третьем курсе нам предложили на выбор факультативы... "Золотые мысли иерархов" или "Знаменитые династии Редании"...
国际问题对于选民选择下一任总统的决定影响不太大的第三个原因是事态另一个惊人的发展:就是居于领先的候选人在许多问题上的观点有很大的相似之处。
Третьей причиной скромного влияния международных вопросов на выбор избирателей является еще одно удивительное обстоятельство, а именно большее согласие между основными кандидатами, чем кажется на первый взгляд.
当你察觉到自己所有的潜能,当你飞升为神,你就可以任意选择自己面前的道路。
Когда ты раскроешь свой потенциал целиком, когда ты вознесешься к божественности, перед тобой откроются любые пути на выбор.
今天的午餐菜单有起司口味的饱饱牌肉罐头,以及肉汁汉堡排。
Сегодня на обед будет на выбор: жареный готовый обед с сыром или солсбери-стейк.
不管怎样,大家还是得喝酒,所以我在这里开了间酒吧。这里有很多种酒供你解渴。
В любом случае людям требуется выпивка, так что я открыл здесь бар. Если хочешь промочить горло, у меня много всего есть на выбор.
我不明白你为什么希望继续这样,但我尊重你的选择权。
Я не понимаю, почему вы хотите продолжать войну, но уважаю ваше право на выбор.