начертать
登记
落款
题写
-аю, -аешь; -ертанный〔完〕что ⑴〈旧〉画出, 写上. ⑵〈雅〉指出; 确定. ~ путь (кому) 给…指明道路.
[完] (-аю, -аешь, -ают; начертанный) что 画出; 写上指出; 确定; начертательныйся начертать 解铭刻(在记忆中)
画上; 描写; 写; 叙述; 指出; 规定; 指出
登记, 落款, 题写, -аю, -аешь; -ертанный(完)что
1. <旧>画出, 写上
2. <雅>指出; 确定
начертать путь (кому) 给... 指明道路
-аю, -аешь; -ертанный[完]что〈旧, 文语〉
1. 画
2. 〈转〉指出; 确定
В трудах классиков марксизма-ленинизма начертан путь построения коммунизма. 在马克思列宁主义的经典著作中已经指出了建成共产主义的道路。
1. 写; 描写; 叙述; 画上; 指出
2. 指出; 规定
画上; 描写; 写; 叙述; 指出; 规定; 指出
слова с:
в русских словах:
начерчивать
〔未〕见 начертить.
чертить
начертить
начертить
начертить несколько карт - 绘成几张地图
начеркивать
〔未〕见 начеркать.
начернить
-ню, -нишь; -ненный (-ен, -ена) 〔完〕начернять, -яю, -яешь〔未〕что 使成黑色, 染黑. ~ волосы 把头发染黑.
начерпывать
〔未〕见 начерпать.
начернять
〔未〕见 начернить.
начерпать
-аю, -аешь; -анный〔完〕начерпывать, -аю, -аешь〔未〕что 或 чего 舀取(若干). ~ воды из колодца 从井里汲水.
начеркать
-аю, -аешь; -черканный 或 начеркать, -аю, -аешь; -ерканный〔完〕начеркивать, -аю, -аешь〔未〕что〈口〉 ⑴潦草地写 (或画). ⑵或 чего 乱划, 乱勾(若干).
в китайских словах:
画行
канц. начертать иероглиф 行 (на проекте документа, в значении: «согласен», «утверждаю»); накладывать утвердительную резолюцию, утверждать
符
2) амулет, талисман; даос. магические начертания (формулы); письменное заклинание
划了一张符 начертать магические знаки
给 指明道路
начертать путь
толкование:
сов. перех.1) Наметить, предопределить.
2) а) устар. Написать, нарисовать, изобразить.
б) Изложить, описать что-л.
примеры:
划了一张符
начертать магические знаки
采用合适的符文阵对于施法而言十分关键。能够绘制符文就代表着能够施展法术。
В искусстве сотворения заклинаний очень важно научиться правильно чертить руны. Если ты можешь начертать руну, значит, сможешь и применить заклинание.
在开始誊写之前,我需要一件特别的东西。一块取自湮灭之门上头的印记石。
Даже чтобы начертать их, мне уже потребуется нечто особенное. Сигильский камень с Врат Обливиона.
在开始刻印之前,我需要一件特别的东西。我需要一块来自湮灭之门的印记石。
Даже чтобы начертать их, мне уже потребуется нечто особенное. Сигильский камень с Врат Обливиона.