напрячь
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
加力, 拉紧, 张紧, 集中, 提高, -ягу, -яжёшь, -ягут; -яг, -гла; -ягший; -яжённый (-ён, -ена) ; -ягши(完)
напрягать, -аю, -аешь(未)что
1. 拉紧; 使紧张
напрячь лук 拉紧弓
напрячь мускулы 使肌肉紧张
2. 鼓足(力气等); 集中(注意力等); 努力, 加强
напрячь все силы 鼓足干劲
напрячь зрение 注意看
напрячь внимание 集中注意力. ||
(4). напряжение(中)
напрячь всех сил 竭尽全力
напрячь слуха 集中听力
-ягу, -яжёшь, -ягут, -яг, -ла; -ягший; -яжённый (-ён, -ена)[完]что
1. 拉紧, 绷紧
напрячь пружину 把弹簧拉紧
напрячь мускулы 绷紧肌肉
напрячь лук до предела 拉满弓
напрячь парус 张紧帆
2. 〈转〉鼓足(力量), 集中(注意力等)
напрячь слух 注意听
напрячь память 尽力回忆
напрячь воображения 尽力发挥想象力
напрячь внимание 集中注意力
напрячь нервы 使神经紧张
напрячь мысли 努力思考
3. 把(嗓音)提到不自然的程度
напрячь голос 拼命提高嗓音 ‖未
-прягу, -пряжёшь[完](未
напрягать)
1. <俗>使紧张; 使疲劳
2. <俚>使陷入困境, 使窘迫
1. 拉紧; 使...紧张
2. 尽力提高; 集中
(напрягать) 加力; 拉紧, 张紧
(напрягать)加力; 拉紧, 张紧
拉紧; 使…紧张; 集中; 尽力提高
[完] напрягать
в русских словах:
сила
напрячь все силы - 用尽全力; 尽一切力量
напрягать
напрячь
напрягать мускулы - 使肌肉紧张
напрягать все силы - 鼓足干劲
напрягать зрение [слух] - 集中视力(听力)
напрягать память - 努力回忆
в китайских словах:
卯足全力
полностью выложиться, напрячь все силы
使干劲倍增
напрячь силы вдвое
殚精毕力
1) напрячь все силы, изо всех сил, очень стараясь
狠劲
мощная сила; поднатужиться, напрячь силы
殚
耗思殚神 напрячь все силы разума и души
极目远眺
пристально смотреть вдаль, напрячь зрение и приглядеться
怒
4) прилагать усилия, напрягать силы
怒而飞 напрячь силы и взлететь
使肌肉紧张
напрячь мускулы
鼓足
2) набраться (напр. духу); напрячь (напр. силы)
死力
出死力 отдать (напрячь) все силы без остатка
竭力
напрячь все силы, изо всех сил, всеми силами
满
1) mǎn натянуть, напрячь до отказа (лук)
挣
1) zhèng, zhēng напрягать (силы) ; натягивать; применять усилие
立挣浑身 мгновенно напрячь все тело
集中注意力
напрягать внимание; напрячь внимание; сконцентрировать внимание; фиксировать внимание; сосредоточивать внимание
要强
стараться быть первым, превзойти всех; напрячь все силы, взяться с энтузиазмом, горячо (всеми силами) взяться за дело
拉紧弓
напрячь лук
费尽心思
отдать все силы души (ума), до предела напрячь все свои умственные способности
注意听
напрячь слух; внимательно слушать
卯劲
напрячь все силы, выкладываться; мощным усилием, изо всех сил, во всю мочь
толкование:
сов. перех.см. напрягать.
примеры:
耗思殚神
напрячь все силы разума и души
立挣浑身
мгновенно напрячь всё тело
出死力
отдать (напрячь) все силы без остатка
怒而飞
напрячь силы и взлететь
倾全力
приложить [напрячь] все силы
憋足干劲儿
напрячь все силы
使…紧张
взвинчивать; взвинтить; накаливать; накалить; накалять; напрячь; натуживать; натужить
鼓足干劲
напрячь все силы
叫醒它了之后,它就会出来给你指路了。不过它只会出来很短的时间,所以你要集中注意力了。
Когда ты её разбудишь, она выйдет и укажет тебе путь. Долго снаружи она не остаётся, так что тебе нужно будет напрячь всё своё внимание.
“你应该锻炼一副更强健的体魄,老家伙。能维持很久的那种。”(秘密地)
«Надо было выстроить себе тело получше, дедуля. Чтобы не подвело». (Незаметно напрячь мускулы.)
挺直后背,手臂收紧。一位杰出的英雄显然是不用付钱的!
Расправить плечи, напрячь мышцы. Знаменитый герой, конечно же, никому ничего не должен!
用你的意志抵挡他。问他他在找什么。
Напрячь волю, чтобы его не впустить. Спросить, что он выискивает.
抵抗这个咒语,轻轻地把蛇形烟雾向他的方向吹回去。
Напрячь волю и отразить заклинание – мягко отправить змею обратно к нему.
太非同寻常了。我必须仔细考虑.
Очень необычно. Мне придется напрячь мозги.
морфология:
напря́тать (гл сов перех инф)
напря́тал (гл сов перех прош ед муж)
напря́тала (гл сов перех прош ед жен)
напря́тало (гл сов перех прош ед ср)
напря́тали (гл сов перех прош мн)
напря́чут (гл сов перех буд мн 3-е)
напря́чу (гл сов перех буд ед 1-е)
напря́чешь (гл сов перех буд ед 2-е)
напря́чет (гл сов перех буд ед 3-е)
напря́чем (гл сов перех буд мн 1-е)
напря́чете (гл сов перех буд мн 2-е)
напря́чь (гл сов перех пов ед)
напря́чьте (гл сов перех пов мн)
напря́тавший (прч сов перех прош ед муж им)
напря́тавшего (прч сов перех прош ед муж род)
напря́тавшему (прч сов перех прош ед муж дат)
напря́тавшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
напря́тавший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
напря́тавшим (прч сов перех прош ед муж тв)
напря́тавшем (прч сов перех прош ед муж пр)
напря́тавшая (прч сов перех прош ед жен им)
напря́тавшей (прч сов перех прош ед жен род)
напря́тавшей (прч сов перех прош ед жен дат)
напря́тавшую (прч сов перех прош ед жен вин)
напря́тавшею (прч сов перех прош ед жен тв)
напря́тавшей (прч сов перех прош ед жен тв)
напря́тавшей (прч сов перех прош ед жен пр)
напря́тавшее (прч сов перех прош ед ср им)
напря́тавшего (прч сов перех прош ед ср род)
напря́тавшему (прч сов перех прош ед ср дат)
напря́тавшее (прч сов перех прош ед ср вин)
напря́тавшим (прч сов перех прош ед ср тв)
напря́тавшем (прч сов перех прош ед ср пр)
напря́тавшие (прч сов перех прош мн им)
напря́тавших (прч сов перех прош мн род)
напря́тавшим (прч сов перех прош мн дат)
напря́тавшие (прч сов перех прош мн вин неод)
напря́тавших (прч сов перех прош мн вин одуш)
напря́тавшими (прч сов перех прош мн тв)
напря́тавших (прч сов перех прош мн пр)
напря́танный (прч сов перех страд прош ед муж им)
напря́танного (прч сов перех страд прош ед муж род)
напря́танному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
напря́танного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
напря́танный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
напря́танным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
напря́танном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
напря́тан (прч крат сов перех страд прош ед муж)
напря́тана (прч крат сов перех страд прош ед жен)
напря́тано (прч крат сов перех страд прош ед ср)
напря́таны (прч крат сов перех страд прош мн)
напря́танная (прч сов перех страд прош ед жен им)
напря́танной (прч сов перех страд прош ед жен род)
напря́танной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
напря́танную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
напря́танною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
напря́танной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
напря́танной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
напря́танное (прч сов перех страд прош ед ср им)
напря́танного (прч сов перех страд прош ед ср род)
напря́танному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
напря́танное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
напря́танным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
напря́танном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
напря́танные (прч сов перех страд прош мн им)
напря́танных (прч сов перех страд прош мн род)
напря́танным (прч сов перех страд прош мн дат)
напря́танные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
напря́танных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
напря́танными (прч сов перех страд прош мн тв)
напря́танных (прч сов перех страд прош мн пр)
напря́ча (дееп сов перех прош)
напря́тавши (дееп сов перех прош)
напря́тав (дееп сов перех прош)
напря́чь (гл сов перех инф)
напря́г (гл сов перех прош ед муж)
напряглá (гл сов перех прош ед жен)
напрягло́ (гл сов перех прош ед ср)
напрягли́ (гл сов перех прош мн)
напрягу́т (гл сов перех буд мн 3-е)
напрягу́ (гл сов перех буд ед 1-е)
напряжЁшь (гл сов перех буд ед 2-е)
напряжЁт (гл сов перех буд ед 3-е)
напряжЁм (гл сов перех буд мн 1-е)
напряжЁте (гл сов перех буд мн 2-е)
напряги́ (гл сов перех пов ед)
напряги́те (гл сов перех пов мн)
напря́гший (прч сов перех прош ед муж им)
напря́гшего (прч сов перех прош ед муж род)
напря́гшему (прч сов перех прош ед муж дат)
напря́гшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
напря́гший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
напря́гшим (прч сов перех прош ед муж тв)
напря́гшем (прч сов перех прош ед муж пр)
напря́гшая (прч сов перех прош ед жен им)
напря́гшей (прч сов перех прош ед жен род)
напря́гшей (прч сов перех прош ед жен дат)
напря́гшую (прч сов перех прош ед жен вин)
напря́гшею (прч сов перех прош ед жен тв)
напря́гшей (прч сов перех прош ед жен тв)
напря́гшей (прч сов перех прош ед жен пр)
напря́гшее (прч сов перех прош ед ср им)
напря́гшего (прч сов перех прош ед ср род)
напря́гшему (прч сов перех прош ед ср дат)
напря́гшее (прч сов перех прош ед ср вин)
напря́гшим (прч сов перех прош ед ср тв)
напря́гшем (прч сов перех прош ед ср пр)
напря́гшие (прч сов перех прош мн им)
напря́гших (прч сов перех прош мн род)
напря́гшим (прч сов перех прош мн дат)
напря́гшие (прч сов перех прош мн вин неод)
напря́гших (прч сов перех прош мн вин одуш)
напря́гшими (прч сов перех прош мн тв)
напря́гших (прч сов перех прош мн пр)
напряжЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
напряжЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
напряжЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
напряжЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
напряжЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
напряжЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
напряжЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
напряжЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
напряженá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
напряжено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
напряжены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
напряжЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
напряжЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
напряжЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
напряжЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
напряжЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
напряжЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
напряжЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
напряжЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
напряжЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
напряжЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
напряжЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
напряжЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
напряжЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
напряжЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
напряжЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
напряжЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
напряжЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
напряжЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
напряжЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
напряжЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
ссылается на:
напрячь
1) (делать упругим) 使...紧张 shǐ...jǐnzhāng
напрягать мускулы - 使肌肉紧张
2) (повышать степень проявления чего-либо) 鼓足 gǔzú, 尽力 jìnlì; 集中 jízhōng
напрягать все силы - 鼓足干劲
напрягать зрение [слух] - 集中视力(听力)
напрягать память - 努力回忆