личный номер
代号
代号
слова с:
в китайских словах:
私人房间
личная комната; личный номер (в гостинице)
狱号
личный номер заключенного
外国公民个人识别码
ЛНЧ, личный номер иностранного гражданина
水兵军号
личный номер матроса
空军军号
личный номер военнослужащего Военно-воздушных сил
空军军人代号
личный номер военнослужащего Военно-воздушных сил
代号, 编号
личный номер
代号, 编号代号
личный номер
空军勤务编号
личный номер военнослужащего Военно-воздушных сил
入伍编号
личный номер (военнослужащего)
军号
4) личный номер военнослужащего
军籍
军籍编号 личный номер военнослужащего
警号
3) личный номер (полицейского)
примеры:
踏入个人宽敞的套房,里头各种舒适的住家用品应有尽有。
Загляните в свой просторный личный номер, в котором есть все удобства.
我被人跑帐了4000元, 对方虽然有签字和提供身份证号码,但是全部是假的,我也不知道他的具体地址。
Мне приходится взыскивать неоплаченный счет на 4000 юаней, и хотя есть подпись и номер удостоверения личности контрагента, однако все это оказалось фальшивкой, его точный адрес я тоже не знаю.
你完全∗不用∗付我钱。如果你∗想要房间∗,你就得付钱给我——但是不要房间的话当然∗不用∗付钱了。给不给我房钱是∗你自己选∗。
Вы не ∗должны∗ давать мне денег. Если ∗хотите номер∗ — тогда да, придется заплатить, но просто так давать деньги вы вовсе не обязаны. Давать мне деньги в обмен на номер — ∗ваш личный выбор∗.