лимита
[阴, 集]【俗】按限额招收的工人
[阴, 集]【俗】按限额招收的工人
-ы[阴, 集][青年](从事低收入工作的)外来者, (指在大城市)外地务工人员; 非莫斯科人; 外地人
(拉 limes (limitis))[集]<俚>(大城市中只办临时户口限期居住的)外来打工人员
-ы[阴; 集] <俗>(在城市中持有临时户口的)外地务工人员
按限额招收的工人
-ы[阴; 集] <口语, 贬>
1. (凭临时居住证打工的)外来务工人员, 外地佬
2. 外来淘金人, 想圆城市梦者(指不惜任何代价想在大城市发财, 得到居住证和住房的外来人员)
3. <贬>限额部门的工作人员
-ы[阴, 集][青年](从事低收入工作的)外来者, (指在大城市)外地务工人员; 非莫斯科人; 外地人
(拉 limes (limitis))[集]<俚>(大城市中只办临时户口限期居住的)外来打工人员
-ы[阴; 集] <俗>(在城市中持有临时户口的)外地务工人员
按限额招收的工人
слова с:
дополнительный лимит
кредитный лимит
лимит
лимит импорта
лимит капиталовложения
лимит количества
лимитед
лимитер
лимитирование
лимитированный
лимитировать
лимитирующий фактор
лимитная ведомость
лимитная карта
лимитный
лимитчик
лимиты
максимальный лимит кредитования
общий лимит кредитования
в русских словах:
срезать
срезать лимиты - 削减限额
ХАЛ
("Хиндустан аэронотикс лимитед" /индийская государственная компания/) 《印度斯坦飞机有限公司》(印度国营公司)
лимит
лимит времени - 期限
лимит импорта - 输入定额; 进口限额
в китайских словах:
超过信贷限额
превышение кредитного лимита
没有限制
без ограничения, не ограничено, без лимита
限额范围
рамки лимита, рамки квоты
超额认购
фин. превышение лимита подписки, чрезмерная подписка (на акции)
限额以上
сверх лимита; сверхлимитный
未用余额
限额的未用余额 свободные остатки лимита
农转非
3) диал. уничиж. лимита; городская деревенщина
超
3) обгонять; выходить за (напр. рамки); превышать (напр. срок); перескакивать (через очередь); быть вне лимита (срока); независимый; внеочередной, чрезвычайный; вне очереди
逸出
2) превосходить, опережать (кого-л.); быть выше (чего-л., напр. рамок, лимита)
限额
предельный контингент; лимит; квота
限额以上 сверх лимита; сверхлимитный
толкование:
мн. разг.То же, что: лимитчики.
примеры:
未用的限额余额
свободные остатки лимита
货币增加 - 山谷行者的重担
Увеличение лимита валюты – Бремя бродящего по долине
货币增加-制作方法:魔力酒
Увеличение лимита валюты – Как это делается: чародейское вино
货币增加-塔莉萨的住所
Увеличение лимита валюты – Обиталище Талисры
据说,武器成长到一定程度时,连外形也会发生变化…
Говорят, что достигнув своего лимита, некоторое оружие может даже изменить свою форму.
此玩家好友数已达上限
Этот игрок достиг лимита друзей.
在「天降之星」挑战中,击败敌人可以获得天体能量。能持有的天体能量是有限的,无法取得超出上限部分的能量。
В испытании «Упавшая звезда» вам необходимо победить врагов и получить их звёздную энергию. Вы можете удерживать только ограниченное количество звёздной энергии за раз. Достигнув лимита, вы не сможете получить больше звёздной энергии.
保存的亮眼表现达到上限!
Вы достигли лимита моментов!
让技能传奇化将允许你继续升级你的角色以突破原本的等级限制。
Объявление навыков легендарными позволяет вам повышать уровень своего персонажа сверх имевшегося раньше лимита.
通过提升传奇技能可以让你的角色超出正常等级范围。
Объявление навыков легендарными позволяет вам повышать уровень своего персонажа сверх имевшегося раньше лимита.
无法给技能分配更多点数了?药物可以增加学习上限,不过对你的健康很∗有害∗。
Достигли лимита в прокачке навыка? Наркотики повышают лимит. Но они ∗вредны∗ для здоровья.
您已达贸易单位上限,无法再建造贸易单位。
Вы не можете построить торговый юнит, так как уже достигли лимита по торговым юнитам.
морфология:
лими́т (сущ неод ед муж им)
лими́та (сущ неод ед муж род)
лими́ту (сущ неод ед муж дат)
лими́т (сущ неод ед муж вин)
лими́том (сущ неод ед муж тв)
лими́те (сущ неод ед муж пр)
лими́ты (сущ неод мн им)
лими́тов (сущ неод мн род)
лими́там (сущ неод мн дат)
лими́ты (сущ неод мн вин)
лими́тами (сущ неод мн тв)
лими́тах (сущ неод мн пр)
лимитá (сущ одуш ед жен им)
лимиты́ (сущ одуш ед жен род)
лимите́ (сущ одуш ед жен дат)
лимиту́ (сущ одуш ед жен вин)
лимито́й (сущ одуш ед жен тв)
лимито́ю (сущ одуш ед жен тв)
лимите́ (сущ одуш ед жен пр)
лимиты́ (сущ одуш мн им)
лими́т (сущ одуш мн род)
лимитáм (сущ одуш мн дат)
лими́т (сущ одуш мн вин)
лимитáми (сущ одуш мн тв)
лимитáх (сущ одуш мн пр)