кутерьма
ж разг.
(суматоха) 乱忙 luànmáng; (беспорядок) 杂乱无章 záluàn wú zhāng
〈口语〉混乱; 忙乱; 杂乱无章
Поднялась кутерьма. 开始混乱起来。
Пошла кутерьма. 开始乱成一团。
На столе у него—кутерьма. 他桌上堆得乱七八糟。
В голове кутерьма. 脑子里杂乱无章, 脑子里一锅粥。
<口>乱忙, 杂乱无章
(阴)<口>乱忙, 杂乱无章
в китайских словах:
纷纷攘攘
суматошный; суетый; кутерьма
搅乱世界
Кутерьма
才
才热闹呢 страшно весело и многолюдно!, ну и страшная же кутерьма!
толкование:
ж. разг.1) Суматоха, сумятица.
2) Хаос, беспорядок.
синонимы:
см. беспорядок, тревогапримеры:
才热闹呢
страшно весело и многолюдно!, ну и страшная же кутерьма!
哈哈…怎么说呢,总感觉…我去奔狼领偷出来的那段闲暇时光,这下子全部一口气还回去了呢。
Хе-хе, как бы это выразиться... Вот ухватила я немного свободы в Вольфендоме... А тут раз - и вся эта кутерьма наваливается на меня опять.
морфология:
кутерьмá (сущ неод ед жен им)
кутерьмы́ (сущ неод ед жен род)
кутерьме́ (сущ неод ед жен дат)
кутерьму́ (сущ неод ед жен вин)
кутерьмо́й (сущ неод ед жен тв)
кутерьмо́ю (сущ неод ед жен тв)
кутерьме́ (сущ неод ед жен пр)
кутерьмы́ (сущ неод мн им)
куте́рьм (сущ неод мн род)
кутерьмáм (сущ неод мн дат)
кутерьмы́ (сущ неод мн вин)
кутерьмáми (сущ неод мн тв)
кутерьмáх (сущ неод мн пр)