композиция
1) 结构 jiégòu, 构图 gòutú
композиция романа - 小说的结构
2) муз. 作曲学 zuòqǔxué
класс композиции - 作曲班
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 1. 结构, 构造; 构图
2. 乐曲; 绘画作品
3. <乐>作曲学; 作曲
4. 合成物; 混合物
2. 1. 构成; 组成; 成分
2. 布局
3. 混合物; 合成物; 合剂
3. 构成, 组成, 结构; 构图; 成分; 混合物; 毒质底漆(涂在船体水下部分的)
1. (文学艺术作品的)结构; 组成; 构图
композиция романа 小说的结构
композиция картины 画的构图
композиция симфонии 交响乐的结构
2. 作曲, 作曲理论
класс ~и 作曲班
3. 乐曲
чудная композиция 美妙的乐曲
(2). литературно-музыкальная композиция(有一定主题和情节的) 文学音乐作品, 文学音乐组曲
4. 编棋谱
шахматная (或этюдная) композиция 编棋谱
5. 〈旧〉(金属的)合成物, 混合物
композиция 构成, 组成; 组合剂, 混合物
构成, 组成, 布局, 成分, 复合, 合成, 复合物, 复合材料, 混合物, 合成物, 合剂, 结构, 构图, 作曲, (阴)
1. (文学, 艺术作品的)结构, 构造; 构图
композиция оперы 歌剧的结构
композиция романа 小说的结构
2. 乐曲; 绘画作品
3. <乐>作曲学; 作曲
4. 合成物; 混合物
构图; 结构, 构造; 绘画作品; 乐曲; 〈乐〉作曲学; 作曲; 合成物; 混合物; 构成; 成分; 组成; 布局; 合成物; 合剂; 混合物; 构成, 组成, 结构; 成分; 毒质底漆(涂在船体水下部分的); 构图; 混合物
①组成, 组织, 结构, 构成, 构造, 布局②合成, 结合, 化合③混合物, 合成物, 混合剂, 焊剂, 船底漆④文章, 作品; 作曲, 作曲法, 乐曲; 编棋谱⑤排字
1. 构成; 组成
2. 布布
3. 成分
4. 复合; 合成复合物; 复合材料
-и[阴] клеевые композиции (黏接纺织面料, 构件等用的)黏合胶, 黏合剂
①结构; 构图; 合成; 成分 ②混全物 ③(涂在船体水下部分的)毒质底漆 ④布局
组成, 成分; 合成, 化合; 混合物, 合成物; 结构, 布局, 布置
成分, 合成, 组成, 组合, 布局, 构图, [化]混合物, 复合材料
[阴]布局, 构图; 构成, 组成; 成分; 结构; 混合物
结构, 构制; 成分, 组成, 合成[统计]; 复合材料
(composition)合成, 组成, 合成物
构成, 组成; 布局; 成分; 混合物, 混合体
布局, 构图; 构成, 组成, 合成; 成分
①组成, 构成, 组合②成分③布局, 配置
成分, 组成; 混合物; 混合材料; 结构
成分,组成;结全,综合,合成;构成;布局
结构, 组件, 构图; 混合体; 船底漆
成份, 合成, 组成; 构图, 构成
成分, 组成; 混成物, 复合材料
①组成, 构成②成分, 组合③布局
组成, 结构, 焊剂, 布罩
结构, 构成, 组合, 组成
结构, 构成, 组成; 布局
合成, 结构; 排局[棋]
组成, 结构; 船底漆
①成分②组成, 构成
[音]作曲, 作品
配合物
合成, 组成, 合成物
1.构成,组成;2.布局;3.成分;4.复合,合成;5.复合物,复合材料;6.混合物(橡胶,密封剂等); ①构成,组成;成分②布局混合物;合成物;合剂
слова с:
композиция законов распределения
композиция программы
полимерная композиция
пресс-композиция
углеродная композиция
в русских словах:
ИОМС
(=композиция поликомплексона с карбомитом) 络合酮与尿素配料
событийный
〔形〕〈书〉充满事件的, 情节丰富的. ~ая композиция романа 情节丰富的小说结构.
в китайских словах:
合同构成
композиция контракта
主要构成
основная композиция
立面构图
композиция фасада
非线性结构
нелинейная структура (композиция); нелинейная конструкция
恰物顿化合物
чаттертона композиция
环氧树脂苯酚混合物
эпоксиднофенольная композиция
加法合成
аддитивная композиция
章法
1) композиция; структура
布局
2) лит. структура (композиция) произведения; концепция
结撰
скомпоновать; композиция (художественная, литературная)
作曲法
муз. композиция
结构
2) композиция (художественная, литературная)
结构处理 композиционно решать; композиционное решение
体裁
лит. форма; стиль; жанр; композиция, построение
体势
2) композиция (в каллиграфии и живописи)
石棉混合物
асбестовая композиция
布景
2) кит. жив. композиция
分层式构图
ярусная композиция
布景儿
2) кит. жив. композиция
粘滞烧蚀复合材料
вязкая абляционная композиция
构图
компоновать; композиция
交换二元合成
коммутативная бинарная композиция
构造
2) устройство; структура; строение, архитектоника; композиция, конституция, организация; структурный, конструктивный, тектонический
正面构图
композиция фасада
构造法
архитектоника, структура, композиция
体例
2) лит. форма; композиция, архитектоника, построение
构成
2) компоновка, конструкция, устройство, структура, образование, состав, построение, композиция, строй
城市总布局
общая композиция города
句格
композиция; правила литературного сочинения
小说的结构
композиция романа
句法
2) композиция, правила литературного сочинения, стихосложение
平面构图
композиция плана
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Строение произведения литературы и искусства, расположение и соотношение его отдельных частей, составляющих единое целое.
2) а) Произведение живописи, музыки и т.п., имеющее определенное построение.
б) Сочетание каких-л. элементов, объединенных общим замыслом, идеей и т.п. и образующих гармоническое единство.
3) Теория составления музыкального произведения; сочинение музыки.
4) устар. Сплав различных металлов.
синонимы:
см. сочинениепримеры:
小说的结构
композиция романа
恰特顿化合物(一种绝缘材料)
четтертон-компаунд Четтертона композиция
弹(性)体合成物, 弹胶(性)复合材料
эластомерная композиция
弹胶{性}复合材料
эластомерная композиция
弹{性}体合成物
эластомерная композиция
油漆, 涂料
краска, композиция для нанесения покрытий
结构严谨, 人物突出
композиция выдержанная, герои рельефные
帕里瑟姆的音乐家们用它们来创作音乐,循环播放,或是把带子剪在一起。他们利用破碎的冰块和晃动的钥匙之类的不可思议的声音……来奏乐。很难解释的。
Музыканты в Пализее используют эти звуки в своих композициях. Они соединяют пленку, пускают по кругу. Получается музыка, состоящая из звуков трескающегося льда и позвякивания ключей... Просто безумие. Сложно объяснить.
舞台上的柱子、地板、观众的欢呼与叫喊,还有神之眼的火花与爆炸,都可以成为她摇滚乐曲中的点睛之笔。
Колонны на сцене, настил или улюлюканье и выкрики зрителей, вспышки и взрывы Глаза Бога - всё может стать аккомпанементом к её рок композициям.
морфология:
компози́ция (сущ неод ед жен им)
компози́ции (сущ неод ед жен род)
компози́ции (сущ неод ед жен дат)
компози́цию (сущ неод ед жен вин)
компози́цией (сущ неод ед жен тв)
компози́ции (сущ неод ед жен пр)
компози́ции (сущ неод мн им)
компози́ций (сущ неод мн род)
компози́циям (сущ неод мн дат)
компози́ции (сущ неод мн вин)
компози́циями (сущ неод мн тв)
компози́циях (сущ неод мн пр)