кнут
鞭子 biānzi
бить кнутом - 鞭打
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
[罪犯]
1. 手枪
2. 可疑的人
3. 年轻人, 男青年
дать кнута кому [ 罪犯]帮别人销脏
1. 鞭子
ремённый кнут 皮鞭
бить ~ом 鞭打
погонять лошадь ~ом 用鞭子赶马
политика ~а и пряника〈 转〉大棒加胡罗卜政策, 软硬兼施的政策
2. 〈旧, 口语〉鞭打, 鞭笞, 鞭刑
присудить кого к ~у 判以鞭刑
идти (或лечь) под кнут〈 旧〉遭鞭笞
Кнут, Сарра 克努特(原姓名
Ариадна Александровна Скрябина 斯克里亚宾娜, 1904—1944, 俄国女诗人)
鞭子, -а(阳)鞭子
бить ~ом 鞭打
хлестнуть лошадь ~ом 用鞭抽打马
Политика кнута и пряника <书>皮鞭加蜜糖饼干政策, 又打又拉的政策, 软硬兼施的政策
в русских словах:
исстегать
-аю, -аешь; -тганный〔完〕исстгивать, -аю, -аешь〔未〕〈口〉 ⑴кого 毒打, 狠狠抽打. ~ лошадь кнутом 用鞭子狠狠抽马. ⑵что 抽坏, 打坏. ~ кнут 把鞭子抽坏.
измочалить
-лю, -лишь; -ленный〔完〕измочаливать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что〈口〉使成散绺, 使成细缕. ~ кнут 把鞭子甩得散乱. ⑵кого-что〈转〉使极度疲劳, 使疲惫不堪. Поездка его ~ила. 旅行使他累得疲惫不堪。
в китайских словах:
厄睿柏斯的神鞭
Кнут Эреба
昆特‧海特克
Кнут Хэтч
狂乱鞭笞
Кнут безумия
“无情者”克努特
Кнут Свирепый
用绳子编的鞭子
бечевочный кнут
苏拉雅的长鞭
Кнут Зурайи
马棰
кнут; хлыст; нагайка; батог
高德纳
Дональд Кнут (род. 1938, американский ученый 唐纳德·尔文·克努斯)
刑棍
батог (также обр. в знач.: кнут, политика принуждения)
净鞭
ист. государев кнут (царская регалия, дин. Сун; им подавали сигнал внимания на аудиенции)
苇杖
тростниковая палка, трость; тростниковый кнут (для наказания)
警策
1) кнут, плеть (для верховой езды)
棰策
бич, кнут, плеть
棰
2) книжн. бич, плеть, кнут
马鞭
нагайка, хлыст; кнут
牧鞭
кнут (хлыст) для погона скота
马鞭子
нагайка, хлыст; кнут
把鞭子抽坏
исстегать кнут
策
6) плетка, кнут, нагайка
1) стегать, хлестать; подгонять кнутом
策其马 подгонять кнутом свою лошадь
先撩者贱,打死无怨
кто начал, тот и виноват; провокатор не достоин снисхождения; подстрекателю – первый кнут
策辔
кнут и вожжи
守护者的鞭笞
Кнут Стража
长策
1) бич, кнут
地狱鞭挞
Адский кнут
长鞭
бич, кнут
鞭打成型
Кнут и пряник
皮鞭
плеть, бич, кнут (кожаный)
鞭草伏体
Хищник из Кнут-Травы
枚
4) * хлыст, кнут
以枚数阖 кнутом пересчитать створки дверей
──昆特
- Кнут
仗
仗策 держать в руке кнут
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Прикрепленная к рукоятке свитая из пеньки или ремешков веревка, служащая для подстегивания животных, в старину - для телесных наказаний.
2) устар. Наказание кнутом.
синонимы:
см. арапник, бичпримеры:
仗策
держать в руке кнут
首先要鞭打告密者.
доносчику первый кнут
(见 Доказчику первый кнут)
[直义] 午餐前送来的勺子是宝贵的.
[比较] 即 Дорого яичко к великому дню. 送红鸡蛋要赶复活节;
Дорога милостыня в скудости. 贫困时的施舍物是宝贵的.
[参考译文] 雪中送炭.
[例句] Государь выпил анисовки, крякнул: - Ну, сказывай, Демидыч, много пушек отлил да ядер?...
[直义] 午餐前送来的勺子是宝贵的.
[比较] 即 Дорого яичко к великому дню. 送红鸡蛋要赶复活节;
Дорога милостыня в скудости. 贫困时的施舍物是宝贵的.
[参考译文] 雪中送炭.
[例句] Государь выпил анисовки, крякнул: - Ну, сказывай, Демидыч, много пушек отлил да ядер?...
доносчику первый кнут
(见 Доказчику первый кнут)
[直义] 首先要鞭打告密者.
[直义] 首先要鞭打告密者.
доводчику первый кнут
有鞭子的地方……
Там, где кнут...
现在,他就在这里充当奴隶监工,鞭笞着他自己的同胞,直到他们的背脊鲜血淋漓。去让门努付出应有的代价吧,<race>。
А теперь он служит здесь надсмотрщиком, и его кнут без устали гуляет по спинам его же братьев. Пусть Менну сполна заплатит за предательство, <раса>.
“你说欧鲁夫的儿子克努特?没有哪个领主的绰号比他的更加贴切。”
Кнут, сын Олуфа? Он заслужил свое прозвание, как никто другой.
芬利爵士,把鞭子递给我! 这是囤积宝藏的好机会。
Сэр Финли, передайте-ка мне кнут! Это мой шанс запастись сокровищами.
鞭打成型
Кнут и... кнут
鞭扫火光对每个非神器的生物各造成2点伤害。
Вспышка-Кнут наносит 2 повреждения каждому неартефактному существу.
一种有倒刺和钩子的麦罕鞭子,每一击都会撕裂皮肉。大部分的文明国家都已经禁止使用它了。
Майенский кнут, плетка с небольшими шипами и крючками. При каждом ударе срывает кожу и мясо. Ее запретили в большинстве цивилизованных стран.
那很简单。他需要一条用来对付艾哈特的鞭子。
Все ясно. Ему потребовался кнут против Филиппы Эйльхарт.
我儿子昆特出征回来了,尽管所有人都说他像英雄一样死在尼弗迦德。我没日没夜为他祈祷,终于灵验了。非常感谢众神,我未来两周将不吃不喝。
Мой сын Кнут вернулся из набега, хотя все говорили, что он пал в Нильфгаарде смертью героя. А я вымолила его жизнь у богов, молилась за него день и ночь. И он вернулся. Во славу богов не буду ни есть, ни пить две недели.
对我来说,我会把家安在别处——就在幻痛森林的北边,永远不用被执鞭人和执缰人侵扰了!
Лично я поселюсь в другом месте - к северу от Призрачного леса, подальше от тех, кто носит кнут и дергает за поводья!
морфология:
кну́т (сущ неод ед муж им)
кнутá (сущ неод ед муж род)
кнуту́ (сущ неод ед муж дат)
кну́т (сущ неод ед муж вин)
кнуто́м (сущ неод ед муж тв)
кнуте́ (сущ неод ед муж пр)
кнуты́ (сущ неод мн им)
кнуто́в (сущ неод мн род)
кнутáм (сущ неод мн дат)
кнуты́ (сущ неод мн вин)
кнутáми (сущ неод мн тв)
кнутáх (сущ неод мн пр)