инфанта
〔名词〕 郡主
公主
<史>(西班牙, 葡萄牙的)公主. (西班牙语infanta)
-ы[阴]〈史〉(西班牙及葡萄牙的)公主
郡主, 公主
郡主
公主
-ы[阴]〈史〉(西班牙及葡萄牙的)公主
郡主, 公主
слова с:
в русских словах:
инфарктный
〔形〕инфаркт 的形容词.
инфаркт
透壁性心肌梗塞 трансмуральный (проникающий) инфаркт миокарда
Q波性心肌梗塞 Q-позитивный инфаркт миокарда
толкование:
ж.1) Титул принцессы королевского дома (в Испании и Португалии).
2) Лицо, имеющее такой титул.
примеры:
公国第一夫妇还带了女儿安娜叶塔随行。值得一提的是,小姑娘跟豆芽一样长得飞快,不久后便可以帮她们寻觅夫婿。时间将会增添她的魅力。至于个性和想象力,这位小姐可是不缺的。
Княжескую чету сопровождает дочь Анариетта. Здесь стоит упомянуть, что инфанта растет как на дрожжах, и того и гляди нужно будет искать ей мужа. С возрастом у нее определенно прибудет привлекательности. Ни характера же, ни фантазии ей не занимать уже сейчас.
假装(出的)孩子的声调
инфантильный тон
公国第一夫妇还带了两位女儿随行,席安娜与安娜叶塔。值得一提的是,两位小姑娘都跟豆芽一样长得飞快,不久后便可以帮她们寻觅夫婿。在这方面,姐姐席安娜肯定毫无问题,追求者将会从世界各地蜂拥而至,伺机成为未来女爵夫人的丈夫,尤其她又是个绝世美人,在她的画像面前根本无需多言。而安娜叶塔的情况则有些不同,她身材过于瘦弱,而且还满头褐色头发。不过希望还是有的,时间将会增添她的魅力。至于个性和想象力,至少这点两位小姐都是不缺的。
Княжескую чету сопровождали обе дочери, княжны Сианна и Анариетта. Здесь стоит упомянуть, что обе инфанты растут как на дрожжах, и того и гляди нужно будет искать им мужей. В случае старшей княжны, Сианны, это не должно составить трудностей, ибо женихи и кандидаты в князья будут съезжаться к ней из самых дальних уголков цивилизованного мира, лишь только увидят ее портрет, которого даже не нужно будет специально ретушировать. Иначе обстоят дела с маленькой Анариеттой, которая растет худенькой и вдобавок рыжей. Остается однако питать надежду, что с возрастом у нее прибудет очарования. Ни характера же, ни фантазии обеим девочкам не занимать уже сейчас.
哪怕你只是∗有一点∗想要找到一个相衬的伴侣,你都必须打碎这层幼稚的外壳。
если ты надеешься хоть когда-нибудь найти достойную самку, тебе придется сбросить скорлупу инфантилизма».
морфология:
инфáнт (сущ одуш ед муж им)
инфáнта (сущ одуш ед муж род)
инфáнту (сущ одуш ед муж дат)
инфáнта (сущ одуш ед муж вин)
инфáнтом (сущ одуш ед муж тв)
инфáнте (сущ одуш ед муж пр)
инфáнты (сущ одуш мн им)
инфáнтов (сущ одуш мн род)
инфáнтам (сущ одуш мн дат)
инфáнтов (сущ одуш мн вин)
инфáнтами (сущ одуш мн тв)
инфáнтах (сущ одуш мн пр)
инфáнта (сущ одуш ед жен им)
инфáнты (сущ одуш ед жен род)
инфáнте (сущ одуш ед жен дат)
инфáнту (сущ одуш ед жен вин)
инфáнтой (сущ одуш ед жен тв)
инфáнтою (сущ одуш ед жен тв)
инфáнте (сущ одуш ед жен пр)
инфáнты (сущ одуш мн им)
инфáнт (сущ одуш мн род)
инфáнтам (сущ одуш мн дат)
инфáнт (сущ одуш мн вин)
инфáнтами (сущ одуш мн тв)
инфáнтах (сущ одуш мн пр)