зрелищно
〔副〕就表演场面而言. ~ интересная игра 引人入胜的表演场面.
1. 游艺表演地
2. 就表演场面而言
就表演场面而言
зрелищно интересная игра 引人入胜的表演场面
游艺表演地; 就表演场面而言
слова с:
в русских словах:
цирк
2) (зрелищное предприятие) 杂技场 zájìchǎng, 马戏院 mǎxìyuàn
зрелище
зрелище пожара - 火灾的景况
2) (представление) 舞台场面 wǔtái chǎngmiàn; зрелищный
в китайских словах:
大众演出活动
массовое зрелищное мероприятие
佛系球迷
болельщик, которому не важно, кто победит, лишь бы игра была зрелищной
表演厅
зрелищное здание
引人入胜的表演场面
зрелищно интересная игра; зрелищно интересный игра
游艺娱乐活动
зрелищное мероприятие
出奇重击护手
Рукавицы зрелищных ударов
国立舞台表演企业设计院
Гипротеатр Государственный институт по проектированию театрально-зрелищных предприятий
歌台舞榭
сцена, подмостки, эстрада; зрелищные предприятия
舞榭歌台
сцена, подмостки, эстрада; зрелищные предприятия
一饱眼福
любоваться, наслаждаться зрелищем, ласкать (радовать) глаз, услаждать свой взор
一览芳容
полюбоваться, насладиться зрелищем
饱眼福
насладиться зрелищем
眼福
大饱眼福 получить огромное удовольствие, наслажадаться (зрелищем)
примеры:
那样威风…
Так зрелищно...
我还以为会有更惊人的事情发生。
Я думал, получится гораздо более зрелищно.
这般光景真是...让人惊叹。这个叫达莉丝的女人肯定不是看上去那么简单。
Это было... зрелищно. Эта Даллис не настолько проста, как показалось на первый взгляд.
另一张草图勾绘了一座笼罩在壮观的螺旋结构中的斜塔。下方的文字说明是:“历史之塔”。
На другом — наклонная башня, окруженная зрелищной спиралью. Под ней надпись: «Башня истории».
好一出令人生畏的暴力场面啊,但我必须质疑你的商业头脑,觉醒者。一般人是不建议拒绝协议条款的,只须执行要求的任务就好。
Что ж, это было весьма зрелищное торжество насилия, пробужденный, но твоя деловая хватка вызывает вопросы. Редко встретишь того, кто отказывается от предложенной сделки, но потом выполняет то же самое бесплатно.
这也能解释为什么她在那儿再度隆重现身。但我很确定,她已经不在岛上了。
Это бы объяснило ее зрелищное появление на Островах... Но я знаю, что там ее уже нет.
这正是大师赛不对劲的地方。要不是提前知道比赛过程中偶尔会发生∗壮观∗的暴力场面,观众们很快就会对此失去兴趣……
И именно в этом и заключается проблема. Если бы не перспектива случайного и ∗зрелищного∗ насилия, аудитория быстро потеряла бы интерес...
морфология:
зре́лищный (прл ед муж им)
зре́лищного (прл ед муж род)
зре́лищному (прл ед муж дат)
зре́лищного (прл ед муж вин одуш)
зре́лищный (прл ед муж вин неод)
зре́лищным (прл ед муж тв)
зре́лищном (прл ед муж пр)
зре́лищная (прл ед жен им)
зре́лищной (прл ед жен род)
зре́лищной (прл ед жен дат)
зре́лищную (прл ед жен вин)
зре́лищною (прл ед жен тв)
зре́лищной (прл ед жен тв)
зре́лищной (прл ед жен пр)
зре́лищное (прл ед ср им)
зре́лищного (прл ед ср род)
зре́лищному (прл ед ср дат)
зре́лищное (прл ед ср вин)
зре́лищным (прл ед ср тв)
зре́лищном (прл ед ср пр)
зре́лищные (прл мн им)
зре́лищных (прл мн род)
зре́лищным (прл мн дат)
зре́лищные (прл мн вин неод)
зре́лищных (прл мн вин одуш)
зре́лищными (прл мн тв)
зре́лищных (прл мн пр)
зре́лищен (прл крат ед муж)
зре́лищна (прл крат ед жен)
зре́лищно (прл крат ед ср)
зре́лищны (прл крат мн)
зре́лищнее (прл сравн)
зре́лищней (прл сравн)
позре́лищнее (прл сравн)
позре́лищней (прл сравн)