захаживать
несов. разг.
常来 chánglái
не забывайте нас, захаживайте! - 请不要忘掉我们, 请常来!
1. 顺便去; 顺路探望
за кем-чем 顺路去接
3. 1. 迂回; 绕行
2. 深入; 陷入
3. 落下
о чём 谈起
顺便去; 顺路探望; за кем-чем 顺路去接; 绕行; 迂回; 深入; 陷入; 落下; о чём 谈起
-аю, -аешь(未)зайти 解的多次体.
зайти
解的多次体
见
зайти.Раньше он частенью к нам захаживал. 从前他常常来看望我们。
Не забывайте нас, захаживайте! 请不要忘记我们, 请常来吧!
толкование:
несов. неперех. разг.Многокр. к глаг.: заходить (2*1).
примеры:
我在市集上听到一个传言,说吉娜·泥爪喜欢南瓜花的香味。如果我在农场里种些南瓜,或许她会拜访得更勤快些。
На рынке поговаривают, что Джине Грязный Коготь нравится аромат цветков тыквы. Может быть, если на моей ферме будут расти тыквы, то она будет почаще сюда захаживать?