зареветь
сов.
1) 开始嚎叫 kāishǐ háojiào, 吼叫起来 hǒujiàoqilai
бык заревел - 公牛吼叫起来
2) (начать громко плакать) 大哭起来 dàkuqilai
дети заревели - 孩子们大哭起来
-ву, -вёшь[完]
1. 嚎叫起来, 吼叫起来
Бык заревел. 公牛叫起来了。
2. 开始发出吼声、咆哮声、怒号声(风、浪等)呼啸起来, 狂啸起来; 喊叫起来
Ветер заревел. 风呼啸起来。
Гудки заревели. 汽笛鸣叫起来。
Ура-ра-ра! —заревели тысячи голосов. 乌啦! —成千上万的人喊起来。
3. 〈俗〉嚎啕大哭起来
Дети заревели. 孩子们嚎哭起来。
Заревел я от обиды. 我委屈得大哭起来。
◇ (3). зареветь рёвом(或 благим матом, истошным голосом, белугой) 拼命地喊叫起来, 狂喊起来
1. 嚎叫起来
2. <口>大哭起来
嚎叫起来; 〈口〉大哭起来
в русских словах:
подвывание
Заревели с заливом голоса гончих, с тем особенным подвыванием, которое служило признаком гона по волку. (Л. Толстой) - 猎犬时高时低地吠叫起来, 这是追逐狼时才有的一种特别嗥叫声.
в китайских словах:
呴
雷呴гром гремит; громоподобно зарычать (зареветь)
拼命地喊叫起来
зареветь истошным голосом; зареветь благим матом; зареветь белугой; зареветь ревом
牟
牟然而鸣 замычать, зареветь
толкование:
сов. неперех.1) Начать реветь, издавая протяжные, громкие звуки (о животных).
2) разг. Громко закричать.
3) разг. Громко заплакать.
примеры:
牟然而鸣
замычать, зареветь
雷呴
гром гремит; громоподобно зарычать (зареветь)
要论怪兽与地形结合的紧密程度,恐怕整个依克黎没有哪里能比克崔亚更高:此处的河流甚至都会自行起身咆哮。
Нигде на Икории чудовища так гармонично не вписываются в пейзаж, как в Кетрии. Здесь сама река может зареветь, встав на дыбы.
开始哭泣——你很敏感。
Зареветь: ты же очень чувствительный.
∗该死∗!那个混账甚至哭不出来。
∗Jumalauta∗! Этот п∗∗∗р даже зареветь не может.
那个笨蛋甚至哭不出来。
Этот п∗∗∗р даже зареветь не может.
“我甚至都哭不出来……”(把枪扔到地上。)
«Да я даже зареветь не могу...» (Швырнуть пистолет в грязь.)
морфология:
зареве́ть (гл сов непер инф)
зареве́л (гл сов непер прош ед муж)
зареве́ла (гл сов непер прош ед жен)
зареве́ло (гл сов непер прош ед ср)
зареве́ли (гл сов непер прош мн)
зареву́т (гл сов непер буд мн 3-е)
зареву́ (гл сов непер буд ед 1-е)
заревЁшь (гл сов непер буд ед 2-е)
заревЁт (гл сов непер буд ед 3-е)
заревЁм (гл сов непер буд мн 1-е)
заревЁте (гл сов непер буд мн 2-е)
зареви́ (гл сов непер пов ед)
зареви́те (гл сов непер пов мн)
зареве́вший (прч сов непер прош ед муж им)
зареве́вшего (прч сов непер прош ед муж род)
зареве́вшему (прч сов непер прош ед муж дат)
зареве́вшего (прч сов непер прош ед муж вин одуш)
зареве́вший (прч сов непер прош ед муж вин неод)
зареве́вшим (прч сов непер прош ед муж тв)
зареве́вшем (прч сов непер прош ед муж пр)
зареве́вшая (прч сов непер прош ед жен им)
зареве́вшей (прч сов непер прош ед жен род)
зареве́вшей (прч сов непер прош ед жен дат)
зареве́вшую (прч сов непер прош ед жен вин)
зареве́вшею (прч сов непер прош ед жен тв)
зареве́вшей (прч сов непер прош ед жен тв)
зареве́вшей (прч сов непер прош ед жен пр)
зареве́вшее (прч сов непер прош ед ср им)
зареве́вшего (прч сов непер прош ед ср род)
зареве́вшему (прч сов непер прош ед ср дат)
зареве́вшее (прч сов непер прош ед ср вин)
зареве́вшим (прч сов непер прош ед ср тв)
зареве́вшем (прч сов непер прош ед ср пр)
зареве́вшие (прч сов непер прош мн им)
зареве́вших (прч сов непер прош мн род)
зареве́вшим (прч сов непер прош мн дат)
зареве́вшие (прч сов непер прош мн вин неод)
зареве́вших (прч сов непер прош мн вин одуш)
зареве́вшими (прч сов непер прош мн тв)
зареве́вших (прч сов непер прош мн пр)
зареве́в (дееп сов непер прош)
зареве́вши (дееп сов непер прош)