заика
м, ж
结巴 jiēba 口吃的人 kǒuchīde rén
-и[阳及阴]结巴, 口吃的人 Заика 扎伊卡
-и[阴][青年]<谑>莫斯科的"马赛克"咖啡馆
-и(阳, 阴)结巴, 口吃的人.
结巴, 口吃的人
-и[阴][青年]<谑>莫斯科的"马赛克"咖啡馆
-и(阳, 阴)结巴, 口吃的人.
结巴, 口吃的人
слова с:
в китайских словах:
口吃的麦特
Матюх Заика
说
他口吃, 不能道说 он ― заика, не может правильно говорить
葡萄牙齿口鱼
эверманелла-заика, серебристая эверманелла (лат. Evermannella balbo)
半语子
1) заика
耳聋口吃
глухой заика
喈吧颏子
заика
喈吧
1) заикаться
2) заика
结巴颏子
заика
结巴子
заика
结巴
1) заикаться, запинаться
结里结巴, 结结巴巴 заикаясь; запинаясь на каждом слове
2) заика
толкование:
м. и ж.Тот, кто заикается.
синонимы:
см. косноязычныйпримеры:
“高个子的是威尔玛。他右边的是威尔弗雷德。结巴的那个是威尔海姆。”
Высокий — Вильмар. Рядом с ним, справа, — Вильфред. Заика — это Вильхельм.
那个高个子叫威尔玛,他右边是威尔弗雷德,讲话结结巴巴的是威尔海姆。
Высокий - Вильмар. Рядом с ним, справа, - Вильфред. Заика - это Вильхельм.
我选结巴马科。
Пусть будет Матюх Заика.
морфология:
заи́ка (сущ одуш ед общ им)
заи́ки (сущ одуш ед общ род)
заи́ке (сущ одуш ед общ дат)
заи́ку (сущ одуш ед общ вин)
заи́кою (сущ одуш ед общ тв)
заи́кой (сущ одуш ед общ тв)
заи́ке (сущ одуш ед общ пр)
заи́ки (сущ одуш мн им)
заи́к (сущ одуш мн род)
заи́кам (сущ одуш мн дат)
заи́к (сущ одуш мн вин)
заи́ками (сущ одуш мн тв)
заи́ках (сущ одуш мн пр)