завлит
〔阳〕〈口〉(剧院)文学部主任. ~ театра 剧院文学部主任.
〈口语〉(заведующий литературной частью)文学部主任
завлит театра 剧院文学部主任
заведующий литературной частью 文艺部主任
〈口〉(剧院)文学部主任
в русских словах:
завлекать
завлечь
завлекать кого-либо в ловушку - 引诱...入圈套
завлечь кого-либо в свой сети - 把...诱入圈套
в китайских словах:
剧院文学部主任
завлит театра
诱敌进森林
завлечь врага в лес
把 深深地吸引住
завлечь
见雀张罗
обр. завлечь в ловушку [хитростью]
诱之以利
завлечь обещанием выгоды
演撒
1) завлечь, соблазнить
关门打狗
запереть дверь и избить собаку, обр. завлечь противника в ловушку и нанести сокрушающий удар
拐贩
завлечь (похитить) и продать (напр. ребенка, женщину)
坑陷
яма; провалиться (завлечь) в яму (в ловушку; напр. войско)
勾
7) увлекать [за собой], завлекать; заманивать, соблазнять, совращать; привлекать
勾了好些人 завлечь много людей
拐骗
2) заманить, завлечь (с целью похищения), выкрасть
到
1) * завести, завлечь (напр. обманом); обмануть, ввести в заблуждение
引逗
привлечь; вызвать, приманить, завлечь; дразнить
贻累
создать затруднения; впутать; завлечь, запутать
诓
гл. обманывать; надувать; обманом завлекать
把敌人诓到炮火射击圈里 завлечь противника в зону артиллерийского обстрела
筑巢引凤
построить гнездо, чтобы завлечь феникса, обр. создать условия для привлечения нужных людей (напр. инвесторов, ценных специалистов)
примеры:
干掉死亡爪可不是开玩笑的,你刚刚真是好像的。
Коготь смерти опасная тварь. Завлить его совсем не шутка.
морфология:
завли́т (сущ одуш ед муж им)
завли́та (сущ одуш ед муж род)
завли́ту (сущ одуш ед муж дат)
завли́та (сущ одуш ед муж вин)
завли́том (сущ одуш ед муж тв)
завли́те (сущ одуш ед муж пр)
завли́ты (сущ одуш мн им)
завли́тов (сущ одуш мн род)
завли́там (сущ одуш мн дат)
завли́тов (сущ одуш мн вин)
завли́тами (сущ одуш мн тв)
завли́тах (сущ одуш мн пр)