до хрена
他妈的多
слова с:
в русских словах:
на хрена
На хрена они приперлись? - 他们跑来干嘛?
хрень
Да выброси ты эту хрень! - 你扔掉这个没用的东西吧!
Не неси хрень! - 你别胡说了!
Это полная хрень! - 这完全就是胡扯!
Что за хрень? - 这是什么鬼东西?
заниматься хренью - 干蠢事
хренок
-нку〔阳〕〈口〉хрен 的指小.
хз
1) жарг. (хрен знает) 谁知道 shéi zhīdào
хрен
старый хрен - 糟老头子, 老家伙
под
поросенок под хреном - 洋姜奶猪
истереть
что ⑴磨成粉, 完全磨碎; 磨完, 磨尽. ~ серу в порошок 把硫磺磨成粉末. ~ хрен на терке 用礤床把洋姜擦碎. ~ резинку 擦完一块橡皮. ⑵磨坏; 磨伤. ~ чепрак 磨坏鞍垫. ~ ноги в кровь 把脚磨出血
в китайских словах:
我滴个乖乖
ни хрена себе; срань господня; охренеть
阿西吧
жарг. офигеть!, ну ни хрена себе!
辣根过氧物酶
HRP (horseradish peroxidase), пероксидаза хрена
辣根过氧化物酶
horseradish peroxidase, пероксидаза хрена
屁事
2) в отриц. предл. ни черта, ни хрена
你今天是屁事也没干 ты сегодня ни хрена не сделал
屁
3) груб. ни черта, ни фига, ни шиша, ни хрена; шиш (вместо "ничто")
примеры:
我可能拥有∗难以置信∗的击杀数。
Я, наверное, ∗до хрена∗ народу перебил.
你看起来...真奇怪。我们在这里已经得到了超出所需的东西了。
Странный вид у тебя какой-то. А у нас тут странных и без тебя до хрена.
很高兴能再遇到你们人类。你们数量一定很多。
Да, я тоже рада встрече с очередным человеком. Вас тут до хрена.
我不是完全把错怪在你身上,我知道我也好不到哪里去,你也受了我不少气。
Я понимаю, что дело не только в тебе. Я та еще заноза в заднице, и от меня до хрена проблем.
你的问题真烦人,你知道吗?
Ты задаешь до хрена вопросов, ты это знаешь?
你的问题他妈烦人,你知道吗?
Ты задаешь до хрена вопросов, ты это знаешь?