достопримечательности
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
начинается с:
в русских словах:
осматривать
осматривать достопримечательности - 游览名胜古迹
достопримечательность
осматривать исторические достопримечательности - 参观历史名胜古迹
показывать кому-либо достопримечательности - 向...介绍名胜古迹
в китайских словах:
风景名胜保护
охраняемые природные достопримечательности, охраняемые природные территории
历史古迹
исторические памятники, исторические достопримечательности
名迹
1) достопримечательности и памятники старины
游客如织
每逢假日,观光胜地总是游客如织 В выходные и праздничные дни туристические достопримечательности всегда переполнены туристами.
风光名胜
прекрасные достопримечательности
旅游景区
туристические достопримечательности
揽秀
собирать [впечатления о] достопримечательности (обр. в знач.: любоваться красивыми видами, пейзажами, путешествовать по живописным местам и набираться впечатлений)
神州揽胜
достопримечательности китая
选胜
путешествовать, разыскивая достопримечательности
览胜
осматривать достопримечательности
胜迹
достопримечательности; памятники старины; исторические места
访古
посещать исторические места, осматривать исторические достопримечательности; разыскивать памятники старины
游览
путешествовать, совершать экскурсию (туристскую поездку); посещать [для осмотра], осматривать [достопримечательности]; совершать прогулку (увеселительную поездку); экскурсия; туристская поездка, путешествие; экскурсионный; экскурсантский; туристский
名胜风景
красивый пейзаж и достопримечательности
名胜旅游景点
туристические достопримечательности
参观名胜古迹
осматривать достопримечательности
名胜古迹
достопримечательности и памятники старины
历史名胜
исторические достопримечательности
旅游景点
туристические достопримечательности; объекты, привлекающие туристов
世界传统文化圣地
мировые культурные достопримечательности
风景名胜
знаменитые места, достопримечательности
当地名胜
Местные достопримечательности
古迹
2) памятные (исторические) места, достопримечательности
примеры:
参观历 史名胜古迹
осматривать исторические достопримечательности
向...介绍名胜古迹
показывать кому-либо достопримечательности
游览名胜古迹
осматривать достопримечательности
你喜欢看历史古迹吗?
Тебе нравится осматривать исторические достопримечательности?
我整个暑假都出去观光了。
Я все летние каникулы посещал достопримечательности.
主要景点
главные достопримечательности
在璃月港,你与派蒙想买一本《提瓦特游览指南》的璃月篇,依照指南参观璃月名胜。在书店「万文集舍」,你们偶遇了一位叫做行秋的爱书人…
Вы с Паймон хотите осмотреть достопримечательности Ли Юэ. Для этого вам понадобится найти выпуск «Путеводителя по Тейвату», посвящённый этому региону. В книжном магазине «Ваньвэнь» вам повстречался юноша по имени Син Цю, который очень любит читать...
接下来想去哪里?如果想游历璃月名胜的话,我有一些不错的参考方案。
Куда направимся? Если хочешь посмотреть на достопримечательности Ли Юэ, то у меня есть несколько неплохих вариантов.
这就是所谓「本地人不会去的景点」吧…
Местные жители редко посещают туристические достопримечательности.
在璃月港,你与派蒙想买一本《提瓦特游览指南》的璃月篇,依照指南参观璃月名胜。
Вы с Паймон хотите осмотреть достопримечательности Ли Юэ. Для этого вам понадобится найти выпуск «Путеводителя по Тейвату», посвящённый этому региону.
「我承认自己是都市人。 这些景象,夜晚的刺激,以及丰富的可口饮品...」
«Это правда, я городское создание. Мне нравятся достопримечательности, бурлящая ночная жизнь, изобилие изысканных напитков...»
每逢节假日,观光胜地总是游客如织。
В выходные и праздничные дни туристические достопримечательности всегда переполнены туристами.
那个旧玩意?那是一份过时的地图,上面标的都是些从来都不是、也从来没实现的旅游景点。
Это старье? Это устаревшая схема несостоявшейся туристической достопримечательности...
他好像提到过去参观海岸边的历史遗址什么的……当然,是以非官方的身份说的。
Допустим, он упоминал что-то о том, что хотел осмотреть какие-то достопримечательности на побережье... неофициально, конечно.
合约结束後,伊萨铎兼顾工作与娱乐:他一边欣赏洛穆涅的景致,一边卖商品给有兴趣的对象。
По истечении контракта Исидор решил соединить приятное с полезным: он осматривал достопримечательности Лок Муинне и предлагал свои товары всем желающим.
该指南内容殷实、活泼,建议参观一些阿克斯城的地标,包括那座著名的大教堂——特别是在卢锡安的纪念日这一天,那是整个城市最为繁忙的假期。该指南还提出一个警告声明,不要试图挑战一场名为“鲜血之路”的试炼,也不要询问卢锡安的守墓人阿户有关试炼的历史。
В этом толстом и весьма энергичном путеводителе перечисляются достопримечательности Аркса, в том числе знаменитый кафедральный собор. Его особенно рекомендуют посетить в главный городской праздник – Люцианов день. Кроме того, путеводитель предупреждает не пытаться пройти испытание Пути Крови, а если вы хотите узнать историю этого испытания, спросить Арху, хранителя гробницы Люциана.
机场是吗?我们都出现幻觉了。
Аэропорт? Смотрим достопримечательности, да?
路上的标记是许多著名的历史景点。
Остановками на пути служат знаменитые исторические достопримечательности.
远足的人喜欢踩着地标走,那个就不错。
Путешественники любят выбирать достопримечательности; и это хорошая.
морфология:
достопримечáтельность (сущ неод ед жен им)
достопримечáтельности (сущ неод ед жен род)
достопримечáтельности (сущ неод ед жен дат)
достопримечáтельность (сущ неод ед жен вин)
достопримечáтельностью (сущ неод ед жен тв)
достопримечáтельности (сущ неод ед жен пр)
достопримечáтельности (сущ неод мн им)
достопримечáтельностей (сущ неод мн род)
достопримечáтельностям (сущ неод мн дат)
достопримечáтельности (сущ неод мн вин)
достопримечáтельностями (сущ неод мн тв)
достопримечáтельностях (сущ неод мн пр)