доколе
或 доколь〔副〕〈古〉多么久; 到什么时候. 〈〉 Доколе не〔连〕直到…时候为止. Не отступим, доколе не победим. 我们不取得胜利, 绝不后退。
及доколь[副]〈旧〉
1. [疑问]到什么时候
Доколеже это будет продолжаться? 这将继续到什么时候?
2. [
3. [关系]直到…时候为止
Жди, доколе солнце не взойдёт. 你要一直等到太阳出来为止。
4. [关系]直到…地方
Направо, доколе хватает глаз, протянулось море. 右面是一眼看不到边的大海。
或доколь(副)<古>多么久; 到什么时候
Доколе не(连)直到... 时候为止
Не отступим, доколе не победим. 我们不取得胜利, 绝不后退
(或док"оль)〈古〉多么久; 到什么时候
(或док"оль)<古>多么久; 到什么时候
в китайских словах:
船坞码头
доковый причал
召唤钢铁码头工人
Призыв работника Железных доков
坞墩
доковый блок, устой дока
坞座枕木
доковый блок
船坞闸
доковий шлюз
船坞工作
доковый работа
船坞公司
доковый общество
码头起货单
складное свидетельство, доковый, складной варрант
船坞费
доковые сборы; плата за стоянку в доке
二十二碳烷
докозан
码头捐
доковые сборы, плата за стоянку в доке
二十二烷
докозан
二十二
2) хим. докоза-
码头费
доковые сборы, плата за стоянку в доке, причальный сбор (WHG)
坐墩载荷
доковый нагрузка
场站收据
квитанция, вручаемая перевозчику после погрузки товара, доковая (причальная) расписка
船坞支柱
доковый стойка
入坞税
доковые сборы; плата за стоянку в доке
船坞设备, 进坞设备
доковый устройство
码头提货单
складское свидетельство; доковый, складской варрант
船坞委员会
доковый комиссия
精于此道
быть сведущим в деле, быть специалистом по этому вопросу, быть докой в этом деле
船坞场
доковый площадка; доковый цех
气动式坞墩
пневматический доковый блок
佐科斯岛
остров Докос
船坞吊车
доковый кран
甲板工头
Смотритель доков
半潮坞池
полуприливный доковый бассейн
进坞绞车
лебедка для ввода судов в док; доковый лебедка
闸门港船坞
доковый бассейн
船坞车间
доковый цех
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. нареч. устар.(а также доколь)
Как долго, до каких пор.
2. союз устар.
(а также доколь)
1) Употр. при присоединении придаточного предложения времени; соответствует по значению сл.: пока, до тех пор пока.
2) Употр. при присоединении придаточного предложения места; соответствует по значению сл.: до того места, куда.
примеры:
你必汗流满面才得糊口,直到你归了土,因为你是从土而出的。你本是尘土,仍要归于尘土。
…в поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься.
直到…时候(为止)
до тех пор пока; докуда не; доколе не
我们不取得胜利, 绝不后退
не отступим, доколе не победим
永恒的审判会更可怕..
Доколе судите неправду...
морфология:
доко́ле (нар вопр)
доко́ле (союз)