дозволенное
可以容许的 kěyǐ róngxǔ-de
переходить границы дозволенного - 越规
слова с:
в китайских словах:
被允许的
разрешенный, дозволенный
允许能级
дозволенный уровень энергии; разрешенный уровень энергии
许可的轨道
дозволенная орбита
容体能带
зона дозволенных энергий
政府许可
разрешение правительства; дозволенный властями
不越雷池一步
ни шагу не ступить за дозволенный рубеж
越雷池一步
переступить предел, ступить за дозволенный рубеж
许用
то, что допускается/разрешается; допустимый, дозволенный, приемлемый, позволительный
不敢越雷池一步
не осмелиться сделать ни шагу, чтобы перейти через озеро Лэйчи; обр. не решиться нарушить установленный порядок; не переступать границы, ни шагу не ступить за дозволенный рубеж; не сметь выходить за рамки дозволенного; не отступаться ни на йоту
节
9) мера, дозволенная норма, стандарт; установление, порядок; правило; разряд, ранжир
不逾节 не преступать дозволенного
请求允许
просить разрешения, запрашивать согласие, обратиться с просьбой о дозволении
非约束条款
дозволяющие статьи
认许
признать допустимым; дозволять, разрешать; разрешение, дозволение
拷
拷囚不得过三度 подвергать узника пытке дозволяется не больше трех раз (из кодекса танской династии)
толкование:
ср. разг.То, что разрешается, допускается.
примеры:
不踰节
не преступать дозволенного
中国是法治国家,依法办事,任何人都没有超越法律的权力,也没有干预司法的权力。
Китай – правовое государство, все в нем свершается по законам. Никто не имеет права действовать за пределами дозволенного законами, не имеет также права вмешиваться в правосудие.
他们的研究兴趣已经超出学院所允许的范围,所以他们被……劝离了。
Они хотели проводить исследования, которые выходят за границы дозволенного в Коллегии, так что их... убедили уйти.
他们的研究兴趣已经超出学院所允许的领域,所以他们……被迫离开。
Они хотели проводить исследования, которые выходят за границы дозволенного в Коллегии, так что их... убедили уйти.
以法律所许可为限
в пределах дозволенного законом
你贪得无厌,对此我并不吃惊。自不量力是卑微人性的本质。
Вы требуете слишком многого, хотя это меня и не удивляет. Низшим расам свойственно выходить за рамки дозволенного.
好的,将军,抱歉我逾矩了。绝对不会再有第二次,我保证。
Есть, генерал. Похоже, я перешел грань дозволенного. Больше не повторится.
我说,避难所科技真的很喜欢突破道德界线,对吧?在实验室里把这些可怜人当作动物一样观察。
Все-таки в "Волт-Тек" слишком любили переходить границы дозволенного. Наблюдали за беднягами, как за животными в клетках.
把…纳入允许范围之内
ввести в рамки дозволенного
越规
переходить границы дозволенного
这不仅是在挑战底线。当那孩子在挑衅你时,她真的有种想要自毁般的愤世嫉俗。
Это не просто попытка выйти за границы дозволенного. Все эти провокации только раззадоривают поистине суицидальную ярость в этой девчонке.
морфология:
дозво́ленное (сущ неод ед ср им)
дозво́ленного (сущ неод ед ср род)
дозво́ленному (сущ неод ед ср дат)
дозво́ленное (сущ неод ед ср вин)
дозво́ленным (сущ неод ед ср тв)
дозво́ленном (сущ неод ед ср пр)
дозво́ленные (сущ неод мн им)
дозво́ленных (сущ неод мн род)
дозво́ленным (сущ неод мн дат)
дозво́ленные (сущ неод мн вин)
дозво́ленными (сущ неод мн тв)
дозво́ленных (сущ неод мн пр)
дозво́ленный (прл ед муж им)
дозво́ленного (прл ед муж род)
дозво́ленному (прл ед муж дат)
дозво́ленного (прл ед муж вин одуш)
дозво́ленный (прл ед муж вин неод)
дозво́ленным (прл ед муж тв)
дозво́ленном (прл ед муж пр)
дозво́ленная (прл ед жен им)
дозво́ленной (прл ед жен род)
дозво́ленной (прл ед жен дат)
дозво́ленную (прл ед жен вин)
дозво́ленною (прл ед жен тв)
дозво́ленной (прл ед жен тв)
дозво́ленной (прл ед жен пр)
дозво́ленное (прл ед ср им)
дозво́ленного (прл ед ср род)
дозво́ленному (прл ед ср дат)
дозво́ленное (прл ед ср вин)
дозво́ленным (прл ед ср тв)
дозво́ленном (прл ед ср пр)
дозво́ленные (прл мн им)
дозво́ленных (прл мн род)
дозво́ленным (прл мн дат)
дозво́ленные (прл мн вин неод)
дозво́ленных (прл мн вин одуш)
дозво́ленными (прл мн тв)
дозво́ленных (прл мн пр)
дозво́лить (гл сов пер/не инф)
дозво́лил (гл сов пер/не прош ед муж)
дозво́лила (гл сов пер/не прош ед жен)
дозво́лило (гл сов пер/не прош ед ср)
дозво́лили (гл сов пер/не прош мн)
дозво́лят (гл сов пер/не буд мн 3-е)
дозво́лю (гл сов пер/не буд ед 1-е)
дозво́лишь (гл сов пер/не буд ед 2-е)
дозво́лит (гл сов пер/не буд ед 3-е)
дозво́лим (гл сов пер/не буд мн 1-е)
дозво́лите (гл сов пер/не буд мн 2-е)
дозво́ль (гл сов пер/не пов ед)
дозво́льте (гл сов пер/не пов мн)
дозво́ленный (прч сов перех страд прош ед муж им)
дозво́ленного (прч сов перех страд прош ед муж род)
дозво́ленному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
дозво́ленного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
дозво́ленный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
дозво́ленным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
дозво́ленном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
дозво́лен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
дозво́лена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
дозво́лено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
дозво́лены (прч крат сов перех страд прош мн)
дозво́ленная (прч сов перех страд прош ед жен им)
дозво́ленной (прч сов перех страд прош ед жен род)
дозво́ленной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
дозво́ленную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
дозво́ленною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
дозво́ленной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
дозво́ленной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
дозво́ленное (прч сов перех страд прош ед ср им)
дозво́ленного (прч сов перех страд прош ед ср род)
дозво́ленному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
дозво́ленное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
дозво́ленным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
дозво́ленном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
дозво́ленные (прч сов перех страд прош мн им)
дозво́ленных (прч сов перех страд прош мн род)
дозво́ленным (прч сов перех страд прош мн дат)
дозво́ленные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
дозво́ленных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
дозво́ленными (прч сов перех страд прош мн тв)
дозво́ленных (прч сов перех страд прош мн пр)
дозво́ливший (прч сов пер/не прош ед муж им)
дозво́лившего (прч сов пер/не прош ед муж род)
дозво́лившему (прч сов пер/не прош ед муж дат)
дозво́лившего (прч сов пер/не прош ед муж вин одуш)
дозво́ливший (прч сов пер/не прош ед муж вин неод)
дозво́лившим (прч сов пер/не прош ед муж тв)
дозво́лившем (прч сов пер/не прош ед муж пр)
дозво́лившая (прч сов пер/не прош ед жен им)
дозво́лившей (прч сов пер/не прош ед жен род)
дозво́лившей (прч сов пер/не прош ед жен дат)
дозво́лившую (прч сов пер/не прош ед жен вин)
дозво́лившею (прч сов пер/не прош ед жен тв)
дозво́лившей (прч сов пер/не прош ед жен тв)
дозво́лившей (прч сов пер/не прош ед жен пр)
дозво́лившее (прч сов пер/не прош ед ср им)
дозво́лившего (прч сов пер/не прош ед ср род)
дозво́лившему (прч сов пер/не прош ед ср дат)
дозво́лившее (прч сов пер/не прош ед ср вин)
дозво́лившим (прч сов пер/не прош ед ср тв)
дозво́лившем (прч сов пер/не прош ед ср пр)
дозво́лившие (прч сов пер/не прош мн им)
дозво́ливших (прч сов пер/не прош мн род)
дозво́лившим (прч сов пер/не прош мн дат)
дозво́лившие (прч сов пер/не прош мн вин неод)
дозво́ливших (прч сов пер/не прош мн вин одуш)
дозво́лившими (прч сов пер/не прош мн тв)
дозво́ливших (прч сов пер/не прош мн пр)
дозво́лив (дееп сов пер/не прош)
дозво́ля (дееп сов пер/не прош)
дозво́ливши (дееп сов пер/не прош)