грядущим
即将出现的
即将出现的
слова с:
в русских словах:
грясти
-яду, -ядшь(不用不定式和过去时); грядущий〔未〕〈雅, 旧〉临近, 快要来到. ~т новое время. 一个新时期即将到来。
грядущий
2) в знач. сущ. с грядущее 将来 jiānglái, 未来 wèilái
в китайских словах:
演
泽演庆世 да продолжатся (распространятся) благодеяния (Ваши, предков) на радость грядущим поколениям (векам)
寝前祈祷
молитвы на ночь, молитвы на сон грядущим
子子孙孙
子子孙孙永不忘 грядущим поколениям никогда не забыть
примеры:
子子孙孙永不忘
грядущим поколениям никогда не забыть
泽演庆世
[c][i]эпист.[/i][/c] да продолжатся (распространятся) благодеяния ([i]Ваши, предков[/i]) на радость грядущим поколениям (векам)
后世子孙仕官有犯赃滥者,不得放归本家;亡殁之后,不得葬于大茔之中,不从吾志,非吾子孙。仰工刊石,竖于堂屋东壁,以诏后世
Если потомки, будучи чиновниками, будут брать взятки, они не должны возвращаться в отчий дом; а после своей смерти они не должны быть похоронены на родовом кладбище, не подчинившиеся моему завету - мне не сыновья и не внуки. Пусть мастеровой высечет мой завет на камне и поместит на восточной стене гостиной для наказа грядущим поколениям.
为了迎接之后的冒险,派蒙觉得应该先做好准备。
Паймон считает, что вам нужно хорошенько подготовиться к грядущим приключениям.
深渊之神在他的牢笼中不停扭动,无止尽地肆意鞭打。腐蚀者的传令官阿拉纳克带来了古神回归的消息,为万事万物的浩劫作着准备。
Бог глубин ворочается, пробуждаясь в своем вечном узилище. Аларак возвещает приход древнего бога, подготавливая все миры к грядущим переменам.
她与即将到来的世界末日有关。
Она связана с грядущим апокалипсисом.
我主宰过去,也将统治未来,我就是神王。你不过是个误入歧途的仆人,听我一言,离开吧。我不想伤害你,但如果你逼我的话...
Я – прошлое. Я стану грядущим. Я – Король-бог. Ты же – заблудший слуга. Послушай мои слова и уходи. Я не причиню тебе зла, если ты не вынудишь меня.
问问他能为你在未来的战斗做些什么。
Спросить, чем он может поделиться с вами перед грядущим сражением.
《神灵化身》(在这本书里,休伯特对首位神谕者的起源作了一番推想。他认为七神携手创造了一位独一无二的凡人英雄,并赋予他力量,以此击退虚空。他认为在卢锡安之前,这样的事发生过很多次。让他惊讶的是,替代卢锡安抗击虚空异兽的人至今仍未出现。他猜测这可能是因为卢锡安会重生。(这里的文字透露出一丝不安,克兰利当时好像...很害怕。))
Аватара Божественного(В этом томе Хуберт рассуждает о происхождении первого Божественного. Он считает, что Семеро богов объединялись, чтобы создать смертного поборника, наделенного силой дать бой Пустоте. Такое, пишет он, случалось много раз и до Люциана, и удивляется, что никто до сих пор не явился на замену Люциану, чтобы сразиться с исчадиями Пустоты. Он подозревает, что это может быть связано с грядущим возвращением самого Люциана (здесь тон текста становится немного нервным, словно Крэнли... боится).)
别管我。我要全心为前方的挑战做准备。
Оставь меня. Я готовлю свою душу к грядущим испытаниям.
морфология:
гряду́щее (сущ неод ед ср им)
гряду́щего (сущ неод ед ср род)
гряду́щему (сущ неод ед ср дат)
гряду́щее (сущ неод ед ср вин)
гряду́щим (сущ неод ед ср тв)
гряду́щем (сущ неод ед ср пр)
гряду́щие (сущ неод мн им)
гряду́щих (сущ неод мн род)
гряду́щим (сущ неод мн дат)
гряду́щие (сущ неод мн вин)
гряду́щими (сущ неод мн тв)
гряду́щих (сущ неод мн пр)
гряду́щий (прл ед муж им)
гряду́щего (прл ед муж род)
гряду́щему (прл ед муж дат)
гряду́щего (прл ед муж вин одуш)
гряду́щий (прл ед муж вин неод)
гряду́щим (прл ед муж тв)
гряду́щем (прл ед муж пр)
гряду́щая (прл ед жен им)
гряду́щей (прл ед жен род)
гряду́щей (прл ед жен дат)
гряду́щую (прл ед жен вин)
гряду́щею (прл ед жен тв)
гряду́щей (прл ед жен тв)
гряду́щей (прл ед жен пр)
гряду́щее (прл ед ср им)
гряду́щего (прл ед ср род)
гряду́щему (прл ед ср дат)
гряду́щее (прл ед ср вин)
гряду́щим (прл ед ср тв)
гряду́щем (прл ед ср пр)
гряду́щие (прл мн им)
гряду́щих (прл мн род)
гряду́щим (прл мн дат)
гряду́щие (прл мн вин неод)
гряду́щих (прл мн вин одуш)
гряду́щими (прл мн тв)
гряду́щих (прл мн пр)
грясти́ (гл несов непер инф)
гряду́т (гл несов непер наст мн 3-е)
гряду́ (гл несов непер наст ед 1-е)
грядЁшь (гл несов непер наст ед 2-е)
грядЁт (гл несов непер наст ед 3-е)
грядЁм (гл несов непер наст мн 1-е)
грядЁте (гл несов непер наст мн 2-е)
гряди́ (гл несов непер пов ед)
гряди́те (гл несов непер пов мн)
гряду́щий (прч несов непер наст ед муж им)
гряду́щего (прч несов непер наст ед муж род)
гряду́щему (прч несов непер наст ед муж дат)
гряду́щего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
гряду́щий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
гряду́щим (прч несов непер наст ед муж тв)
гряду́щем (прч несов непер наст ед муж пр)
гряду́щая (прч несов непер наст ед жен им)
гряду́щей (прч несов непер наст ед жен род)
гряду́щей (прч несов непер наст ед жен дат)
гряду́щую (прч несов непер наст ед жен вин)
гряду́щею (прч несов непер наст ед жен тв)
гряду́щей (прч несов непер наст ед жен тв)
гряду́щей (прч несов непер наст ед жен пр)
гряду́щее (прч несов непер наст ед ср им)
гряду́щего (прч несов непер наст ед ср род)
гряду́щему (прч несов непер наст ед ср дат)
гряду́щее (прч несов непер наст ед ср вин)
гряду́щим (прч несов непер наст ед ср тв)
гряду́щем (прч несов непер наст ед ср пр)
гряду́щие (прч несов непер наст мн им)
гряду́щих (прч несов непер наст мн род)
гряду́щим (прч несов непер наст мн дат)
гряду́щие (прч несов непер наст мн вин неод)
гряду́щих (прч несов непер наст мн вин одуш)
гряду́щими (прч несов непер наст мн тв)
гряду́щих (прч несов непер наст мн пр)
грядя́ (дееп несов непер наст)