грозиться
-жусь, -зишься〔未〕погрозиться〔完〕〈口〉=грозить погрозить①解. Отец грозился меня вы-гнать. 父亲吓唬说要把我赶出去。
грожусь, грозишься[未]〈口语〉(на кого 或接不定式)=грозить 1, 2解
грозиться пальцем шалуну 用手指着吓唬淘气的孩子
грозиться на кого дубиной 拿棍子吓唬…грозиться пожаловаться отцу 吓唬着说, 要向父亲告状
Они грозились избить его. 他们威吓着要揍他。 ‖完
погрозиться
-жусь, -зишься(未)
погрозиться(完)<口>=грозить — погрозить 解
Отец грозился меня вы-гнать. 父亲吓唬说要把我赶出去
(на кого 或不定式)威吓
(на кого 或不定式)威吓
слова с:
в русских словах:
погрозиться
〔完〕见 грозиться.
в китайских словах:
打嘴炮
грозиться
强良
грозиться; запугивать (слабых)
虚张声势
впустую грозиться, пыжиться; блефовать; принимать грозный вид, брать на испуг
发威
3) гневаться; напускать на себя грозный вид; грозиться, бушевать
虚声
虚声恫喝 впустую грозиться
толкование:
несов. разг.1) То же, что: грозить (1,4).
2) Предвещать начало чего-л.; обещать начаться, ожидаться.
синонимы:
см. грозить, угрожатьпримеры:
虚声恫喝
впустую грозиться
怎么这样威胁人呢!我们大家是同在这处境中呀!我们别争吵,要想想怎么互相帮助。
Послушайте, зачем грозиться? Мы все в одной телеге едем, а ссоримся вместо того, чтобы помогать друг другу.