господствующий
1) 统治[的] tǒngzhì[de]
господствующий класс - 统治阶级
2) (преобладающий) 盛行的 shèngxíngde, 大多数人的 dàduōshú rénde
господствующие взгляды - 大多数人的意见
主要的, 占优势的, -ая, -ее
господствовать 的主形现
2. (形)统治的, 居统治地位的
~ие классы 统治阶级
3. (形)主导的, 占优势的; 通用的
~ая форма 主导形式
господствующий язык 通用的语言
4. (形)高耸的
1. 1. 统治的; 占优势的
2. 主导的, 占优势的; 通用的
3. 高耸的
2. 盛行的, 惯常的; 控制的
1. 统治的, 掌握政权的
господствующий ие классы 统治阶级
занимать ~ее место 占统治地位
2. 占优势的, 最常见的
господствующий ее мнение 大多数人的意见
господствующий ая форма 主要的形式
3. 高耸于…之上的
господствующий ая высота 最高的高地
统治的; 占优势的; 通用的; 主导的, 占优势的; 高耸的; 盛行的, 惯常的; 控制的
统治的; 占优势的|主导的, 占优势的; 通用的|高耸的盛行的, 惯常的; 控制的
[形]占优势的; 主导的; 执政的; 统治的
占优势的, 主导的, 统治的, 优势种的
优势的, 优势种的
控制的; 占优势的
控制的, 强的
слова с:
господствующий ветер
борьба за господство в воздухе
господство
господство в воздухе
господствовать
завоевание господства в воздухе
мировое господство
общее господство в воздухе
господский
в русских словах:
местность
господствующая местность воен. - 制高地区
над
2) (после глаголов со знач. властвовать, господствовать)
господствовать
господствовать на море - 掌握制海权
здесь на полях господствует пшеница - 这里田地种的大半是小麦
это здание господствует над всеми другими - 这座楼房比所有的 建筑物都高
в китайских словах:
盛行的风向
преобладающее направление ветра, господствующий ветер,
专横争斗者
Господствующий боец
主导形式
господствующий форма; господствующая форма
惯常风
господствующий ветер
统治阶级
господствующий класс
通用的语言
господствующий язык
承役地
участок, в пользу которого существует сервитут; господствующий участок
盛行风
преобладающий ветер, господствующий ветер, преимущественные ветры
统治
управлять (страной); господствовать, владычествовать, доминировать; правящий, господствующий, доминирующий; господство, власть, управление
统治阶级 господствующий класс
统治地位 господствующее положение
主要风向
господствующий ветер; основное направление ветра
支配阶级
правящий (господствующий) класс
本教
1) основное учение; господствующий религиозный культ
宰如
* высокий, господствующий (напр. о холме)
部落英雄:专横
Герой Орды: господствующий
需役地
господствующий участок, dominant tenement; praedium dominans
专横角斗士:“军团再临”
Господствующий гладиатор
主要
1) основной, главный, важнейший, господствующий, ключевой, ведущий; магистральный
толкование:
прил.1) Имеющий власть, находящийся у власти.
2) а) Основной, главный.
б) Наиболее распространенный, преобладающий.
3) Возвышающийся над чем-л.
примеры:
统治阶级
господствующий класс
无产阶级将利用自己的政治统治,一步一步地夺取资产阶级的全部资本,把一切生产工具集中在国家即组织成为统治阶级的无产阶级手里,并且尽可能快地增加生产力的总量。
Пролетариат использует свое политическое господство для того, чтобы вырвать у буржуазии шаг за шагом весь капитал, централизовать все орудия производства в руках государства, т. е. пролетариата, организованного как господствующий класс, и возможно более быстро увеличить сумму производительных сил.
如果说无产阶级在反对资产阶级的斗争中一定要联合为阶级,如果说它通过革命使自己成为统治阶级,并以统治阶级的资格用暴力消灭旧的生产关系,那么它在消灭这种生产关系的同时,也就消灭了阶级对立的存在条件,消灭阶级本身的存在条件,从而消灭了它自己这个阶级的统治。
Если пролетариат в борьбе против буржуазии непременно объединяется в класс, если путем революции он превращает себя в господствующий класс и в качестве господствующего класса силой упраздняет старые производственные отношения, то вместе с этими производственными отношениями он уничтожает условия существования классовой противоположности, уничтожает классы вообще, а тем самым и свое собственное господство как класса.
幸运的是,冰巨魔居住在难以抵达的高山峻岭之上,很少遭遇人类。有人因此认为这正是它们至今未能学会最基础的通用语的原因。而其他人则声称严苛的高山环境剥夺了它们原有的能力,毕竟在无尽寒冷笼罩的土地上没有仁慈与理解的容身之地。
Живя на недоступных склонах, ледяные тролли слишком редко встречались с людьми, чтобы овладеть общей речью. Согласно другой гипотезе, на них повлиял климат, господствующий на вершинах гор: в этом краю вечной зимы выжить настолько трудно, что нет места жалости и пониманию.
不过,我们还是把资产阶级对共产主义的种种责难撇开吧。前面我们已经看到,工人革命的第一步就是使无产阶级上升为统治阶级,争得民主。
Оставим, однако, возражения буржуазии против коммунизма. Мы видели уже выше, что первым шагом в рабочей революции является превращение пролетариата в господствующий класс, завоевание демократии.
允许您生产 西班牙方阵士兵 ,一种强势的近战单位。
Позволяет создавать терцию , юнит, господствующий в ближнем бою.
морфология:
госпо́дствовать (гл несов непер инф)
госпо́дствовал (гл несов непер прош ед муж)
госпо́дствовала (гл несов непер прош ед жен)
госпо́дствовало (гл несов непер прош ед ср)
госпо́дствовали (гл несов непер прош мн)
госпо́дствуют (гл несов непер наст мн 3-е)
госпо́дствую (гл несов непер наст ед 1-е)
госпо́дствуешь (гл несов непер наст ед 2-е)
госпо́дствует (гл несов непер наст ед 3-е)
госпо́дствуем (гл несов непер наст мн 1-е)
госпо́дствуете (гл несов непер наст мн 2-е)
госпо́дствуй (гл несов непер пов ед)
госпо́дствуйте (гл несов непер пов мн)
госпо́дствовавший (прч несов непер прош ед муж им)
госпо́дствовавшего (прч несов непер прош ед муж род)
госпо́дствовавшему (прч несов непер прош ед муж дат)
госпо́дствовавшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
госпо́дствовавший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
госпо́дствовавшим (прч несов непер прош ед муж тв)
госпо́дствовавшем (прч несов непер прош ед муж пр)
госпо́дствовавшая (прч несов непер прош ед жен им)
госпо́дствовавшей (прч несов непер прош ед жен род)
госпо́дствовавшей (прч несов непер прош ед жен дат)
госпо́дствовавшую (прч несов непер прош ед жен вин)
госпо́дствовавшею (прч несов непер прош ед жен тв)
госпо́дствовавшей (прч несов непер прош ед жен тв)
госпо́дствовавшей (прч несов непер прош ед жен пр)
госпо́дствовавшее (прч несов непер прош ед ср им)
госпо́дствовавшего (прч несов непер прош ед ср род)
госпо́дствовавшему (прч несов непер прош ед ср дат)
госпо́дствовавшее (прч несов непер прош ед ср вин)
госпо́дствовавшим (прч несов непер прош ед ср тв)
госпо́дствовавшем (прч несов непер прош ед ср пр)
госпо́дствовавшие (прч несов непер прош мн им)
госпо́дствовавших (прч несов непер прош мн род)
госпо́дствовавшим (прч несов непер прош мн дат)
госпо́дствовавшие (прч несов непер прош мн вин неод)
госпо́дствовавших (прч несов непер прош мн вин одуш)
госпо́дствовавшими (прч несов непер прош мн тв)
госпо́дствовавших (прч несов непер прош мн пр)
госпо́дствующий (прч несов непер наст ед муж им)
госпо́дствующего (прч несов непер наст ед муж род)
госпо́дствующему (прч несов непер наст ед муж дат)
госпо́дствующего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
госпо́дствующий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
госпо́дствующим (прч несов непер наст ед муж тв)
госпо́дствующем (прч несов непер наст ед муж пр)
госпо́дствующая (прч несов непер наст ед жен им)
госпо́дствующей (прч несов непер наст ед жен род)
госпо́дствующей (прч несов непер наст ед жен дат)
госпо́дствующую (прч несов непер наст ед жен вин)
госпо́дствующею (прч несов непер наст ед жен тв)
госпо́дствующей (прч несов непер наст ед жен тв)
госпо́дствующей (прч несов непер наст ед жен пр)
госпо́дствующее (прч несов непер наст ед ср им)
госпо́дствующего (прч несов непер наст ед ср род)
госпо́дствующему (прч несов непер наст ед ср дат)
госпо́дствующее (прч несов непер наст ед ср вин)
госпо́дствующим (прч несов непер наст ед ср тв)
госпо́дствующем (прч несов непер наст ед ср пр)
госпо́дствующие (прч несов непер наст мн им)
госпо́дствующих (прч несов непер наст мн род)
госпо́дствующим (прч несов непер наст мн дат)
госпо́дствующие (прч несов непер наст мн вин неод)
госпо́дствующих (прч несов непер наст мн вин одуш)
госпо́дствующими (прч несов непер наст мн тв)
госпо́дствующих (прч несов непер наст мн пр)
госпо́дствуя (дееп несов непер наст)
госпо́дствующий (прл ед муж им)
госпо́дствующего (прл ед муж род)
госпо́дствующему (прл ед муж дат)
госпо́дствующего (прл ед муж вин одуш)
госпо́дствующий (прл ед муж вин неод)
госпо́дствующим (прл ед муж тв)
госпо́дствующем (прл ед муж пр)
госпо́дствующая (прл ед жен им)
госпо́дствующей (прл ед жен род)
госпо́дствующей (прл ед жен дат)
госпо́дствующую (прл ед жен вин)
госпо́дствующею (прл ед жен тв)
госпо́дствующей (прл ед жен тв)
госпо́дствующей (прл ед жен пр)
госпо́дствующее (прл ед ср им)
госпо́дствующего (прл ед ср род)
госпо́дствующему (прл ед ср дат)
госпо́дствующее (прл ед ср вин)
госпо́дствующим (прл ед ср тв)
госпо́дствующем (прл ед ср пр)
госпо́дствующие (прл мн им)
госпо́дствующих (прл мн род)
госпо́дствующим (прл мн дат)
госпо́дствующие (прл мн вин неод)
госпо́дствующих (прл мн вин одуш)
госпо́дствующими (прл мн тв)
госпо́дствующих (прл мн пр)