городище
с археол.
古城遗迹 gǔchéng yíjì
1. (Белг.)戈罗季谢(别尔哥罗德州)
2. (Владимир.)戈罗季谢(弗拉基米尔州)
3. (Волгогр.)戈罗季谢(伏尔加格勒州)
4. (Киров.)戈罗季谢(基洛夫州)
5. (Моск.)戈罗季谢(莫斯科州)
6. (Орен.)戈罗季谢(奥伦堡州)
7. (Пенз.)戈罗季谢(奔萨州)
8. (Перм.)戈罗季谢(彼尔姆州)
9. (Свердл.)戈罗季谢(斯维尔德洛夫斯克州)
10. (Яросл.)戈罗季谢(雅罗斯拉夫尔州)
Городище, -а[中]
1. 戈
2. 戈罗季谢(乌克兰城市)31°27′E, 49°19′N
городище, -а[ 中]古代城堡遗址
древнеее городище 古代城堡遗址
городище, -а[ 阳]〈口语〉
город1 解的指大
-а(阳)
1. <口>город 解的指大
2. 古城(或古代设防的居民点)遗址
раскопки ~а 古城遗址的发掘工作
1. 古代城堡遗址
2. 城市
[中]古城遗址, 旧内城
戈罗季谢(俄罗斯城市)
古代城堡遗址; 城市
古城堡
слова с:
в русских словах:
захудалый
захудалый городишко - 小小的城市
непрезентабельный
весьма непрезентабельный городишко - 十分丑陋的小城市
городьба
〔阴〕〈方〉 ⑴见 городить. ⑵木栅, 板墙.
беднота
городская беднота - 城市贫民
Солнечногорск
(городской округ в Московской области) 索尔涅奇诺戈尔斯克市
Мосгордума
(Московская городская дума, МГД) 莫斯科市杜马, 莫斯科市议会
МГВП
莫斯科市军事检察院 (Московская городская военная прокуратура)
ЦГБ
(Центральная городская больница) 市立中心医院
горком
м (городской комитет)
гопник
2) 【罪犯】无人照顾的儿童,流浪儿;流浪汉(源自缩略词 ГОП-Городское Общество Призрения)
житель
городской житель - 城市的人, 市民
маслихат
городской маслихат - 市议会
горсовет
(сокр. городской совет) 市议会, 市政委员会
гороно
м нескл. (городской отдел народного образования)
городской
городское хозяйство - 城市公用事 业
городской совет - 市苏维埃
городская больница - 市立医院
городской житель - 城里人, 市民
городишко
-а, 复 -и, -шек, -шкам〔阳〕〈口〉город①解的表卑.
транспорт
городской транспорт - 市内运输[工具]; 城市交通
ГАТИ
(городская административно-техническая инспекция) 市行政技术检查(局、处)
шум
городской шум - 城市里的纷扰
МГФСО
(Московская городская федерация спортивных обществ) 莫斯科市体育协会联合会
Цзилинь
2) (городской округ) 吉林市 jílínshì
благоустройство
благоустройство города идет быстрыми темпами - 整理城市的工作进行得很快
городское благоустройство - 城市的公用事业
МГТС
(Московская городская телефонная станция) 莫斯科市电话局
канализация
городская канализация - 城市排水系统
МГФЦ
(Московский городской фармакологический центр) 莫斯科市医药中心
коммунальный
2) (связанный с городским хозяйством) [市政]公用的 [shìzhèng] gōngyòng-de
МГД
1) (Московская городская дума) 莫斯科市杜马, 莫斯科市议会
кондуктор
1) 乘务员 chéngwùyuán, 列车员 lièchēyuán; (на городском транспорте) 售票员 shòupiàoyuán
окраина
городские окраины - 市郊
стена
городская стена - 城墙
гордума
(городская дума) 市杜马, 市议会(俄)
в китайских словах:
克拉斯基诺城址
Краскинское городище (археологический памятник, остатки средневекового города 盐州, относящиеся к государству Бохай)
碎叶
Суяб (Ак-Бешимское городище, раннесредневековый город на Великом шелковом пути)
阿克·贝希姆遗址
Ак-Бешимское городище
明铁佩遗址
городище Мингтеп (в Узбекистане)
裴李岗
2) Пэйлиган (древнее городище в Китае)
小戈罗季谢
Малое Городище
波戈列洛耶戈罗季谢
Погорелое Городище
大戈罗季谢
Большое Городище
石峁
городище Шимао
戈罗季谢
Городище (город в Пензенской области, Россия)
古城遗址
развалины древнего города, древнее городище
遗迹
1) следы старины, реликвии; исторический памятник; городище
遗址
руины, развалины, реликвии, городище, археологический памятник
古城遗址 руины древнего города
墟
2) развалины города; городище
толкование:
1. м. разг.Увелич. к сущ.: город (1*1).
2. ср.
1) Древнее укрепленное поселение; город.
2) Место, сохранившее следы древнего укрепленного поселения, города (1*3).
примеры:
戈罗季先斯卡亚(商品禽饲养场)
Городищенская ПТФ
морфология:
городи́ще (сущ неод ед ср им)
городи́ща (сущ неод ед ср род)
городи́щу (сущ неод ед ср дат)
городи́ще (сущ неод ед ср вин)
городи́щем (сущ неод ед ср тв)
городи́ще (сущ неод ед ср пр)
городи́ща (сущ неод мн им)
городи́щ (сущ неод мн род)
городи́щам (сущ неод мн дат)
городи́ща (сущ неод мн вин)
городи́щами (сущ неод мн тв)
городи́щах (сущ неод мн пр)
городи́ще (сущ неод ед муж им)
городи́щи (сущ неод ед муж род)
городи́щу (сущ неод ед муж дат)
городи́ще (сущ неод ед муж вин)
городи́щем (сущ неод ед муж тв)
городи́ще (сущ неод ед муж пр)
городи́щи (сущ неод мн им)
городи́щ (сущ неод мн род)
городи́щам (сущ неод мн дат)
городи́щи (сущ неод мн вин)
городи́щами (сущ неод мн тв)
городи́щах (сущ неод мн пр)