голяком
прост. см. голышом
〈俗〉=голышом.спать голяком 光着身子睡觉
<俗>= голышом
(副)<俗>=голышом.
<俗> 光着身子, 一丝不挂
〈俗〉 光着身子, 一丝不挂
<俗>=голышом.
<俗>= голышом
(副)<俗>=голышом.
<俗> 光着身子, 一丝不挂
〈俗〉 光着身子, 一丝不挂
<俗>=голышом.
слова с:
в китайских словах:
光蛋
голяк, босяк, голодранец
腱子
1) голень, голяшка (мясной туши)
大佩雷利克峰
пик Голям-Перелик (высшая точка Родоп)
花腱儿
голень, голяшка (мясной туши)
肘子
酱肘子 свиная рулька (голяшка) в соевом соусе
金钱腱
передняя голяшка "капсула" (golden coin)
龟腱
задняя голяшка (kasila)
后腱
1) задняя голяшка (hind shank)
前腱
передняя голяшка (fore shin)
толкование:
нареч. разг.-сниж.То же, что: голышом.
ссылается на:
разг.
赤身露体地 chìshēn-lùtǐ-de; 光着身子 guāngzhe shēnzi