вращаться
несов.
1) 旋转 xuánzhuǎn, 回转 huízhuǎn
вращаться вокруг своей оси - 自转
Земля вращается вокруг Солнца - 地球环绕太阳旋转/地球绕着太阳转动
2) перен. (в обществе) 交往 jiāowǎng, 往来 wǎnglái
вращаться в учёных кругах - 经常与学术界往来
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
转动, 旋转, 往来, 交往, , -аюсь, -аешься(未)
1. 转, 旋转, 自转
Земля ~ется вокруг Солнца. 地球围着太阳转
около чего, вокруг чего <转>(谈话, 争论, 思想)总围绕着..
Их разговоры ~лись вокруг этого вопроса. 他们的谈话一直是围绕着这个题目
3. 经常来往, 交往, 常接触
вращаться среди рабочих 经常与工人接触
вращаться в уч
ных кругах 经常与学术界来往. ||
1. 旋转, 回转, 周转, 自转; 〈转〉(谈话、争论、念头等)围绕(某一题目、某一内容)
вращаться с быстротой двадцати оборотов в секунду 以每秒二十转的速度旋转
вращаться вхолостую 空转, 无载旋转
Луна вращается вокруг Земли. 月球绕着地球运转。
Разговоры вращались вокруг этого вопроса. 谈话是围绕着这一问题的。
Их мысли давно вращались вокруг ожидавшей их работы. 他们的思想早已萦绕在等待着他们的工作上去了。
2. 〈转〉经常往来, 周旋于, 往还, 交往
вращаться в учёных кругах 经常与学术界往来
вращаться среди актёров 在演员间周旋
вращаться среди молодёжи 生活在青年人中间
среди молодёжи 生活在青年人中间
вращать 的被动
1. 1. 旋转; 回转; 周转; 自转
2. 经常往来; 周旋; 交往
около чего, вокруг чего <转>(谈话, 争论, 思想)总围绕着..
2. 旋转, 周转
[未]旋转, 转动, 回转, 自转
слова с:
в русских словах:
обращаться
2) (вращаться) 公转, 旋转, 自转, 转动
крутиться
1) (вращаться) 旋转 xuánzhuàn, 转动 zhuàndòng
в китайских словах:
辊
быстро вращаться
运
2) вращать, вертеть; поворачивать
2) двигаться; вращаться; кружиться; поворачиваться
日月运行 солнце и луна движутся вращаясь
隧
2) вращаться, вертеться, крутиться
若磨石之隧 подобно тому, как вращается жернов
地球离了谁也照样转
досл. кто бы ни покинул землю, она продолжит вращаться обр. незаменимых людей нет
便姗
вращаться, кружиться (в танце), порхать; порхающий
囩
1) вращаться
经常与学术界来往
вращаться в ученых кругах
回
1) вращаться, циркулировать; давать воронки, кружиться (о течении воды); петлять (о дороге)
圜转
вращаться, двигаться по кругу; повертываться
循转
вращаться, кружиться; циклично повторяться
自转
астр. вращаться (вращение) вокруг своей оси (напр. о планете); самовращение, авторотация
落草儿
3) будд. опуститься до презренных (подлых), вращаться в кругу низких
落草
3) будд. опуститься до презренных (подлых), вращаться в кругу низких
轱辘
2) катиться, вращаться
挠挑
повертываться кругом; обращаться; вращаться; кружиться
圆转
1) катиться; вращаться
溜溜转
[безостановочно] вращаться; [постоянно] катиться
折旋
1) вращаться по кривой
紧扣市场
вращаться вокруг рынка
苹萦
кружиться; вращаться
空转, 无载旋转
вращаться вхолостую
斡
1) wò (уст. также guan) вращаться, кружиться; обращаться
斡流 течь, вращаясь
磨旋
вращаться, крутиться; топтаться на месте
斡运
вращаться, катиться; двигаться, вращаясь в пространстве
回转
вращаться; вращение; вращательный; вращающийся; коловратный; турникетный; гироскопический; в сложных технических терминах гиро-
回转运动 вращательное (коловратное) движение
打转
вертеться, кружиться, вращаться; скручиваться
运转
1) вращаться; обращаться (напр., о планете)
转
1) zhuǎn, zhuàn вращаться; вертеться; поворачиваться; перемещаться
跹
бродить, ходить; вращаться
转圈
делать круги, кружиться, вертеться, вращаться
涴
2) wǎn вращаться, кружиться в водовороте
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов.1) а) Обращаться вокруг своей оси, двигаться вокруг чего-л.
б) перен. Часто бывать, находиться в каком-л. обществе, окружении.
в) перен. Постоянно возвращаться к одной и той же теме, мысли.
г) перен. Вновь и вновь возникать в сознании, в разговоре.
2) разг. Поворачиваться в разные стороны.
3) Страд. к глаг.: вращать (1).
синонимы:
см. быть, вертеться, водитьсяпримеры:
*转而不复
вращаться и не останавливаться; обращаться без остановки
逆着时针旋转
вращаться против часовой стрелки
经常与学术界往来
вращаться в учёных кругах
周旋于达官贵人之间
вращаться в высшем свете
从风起地摘到的风车菊。花瓣还在欢快地随风旋转,似乎风赐予了它无穷的生命力
Ветряная астра из долины Ветров. Лепестки её продолжают весело вращаться. Кажется, сам ветер наделил этот цветок неуёмной жизненной силой.
是的,它会旋转,跳得很高,还会发射火球。力量虽不比魔神,但比很多持有「神之眼」的人都强。
Да. Она могла вращаться, взмывать высоко в воздух и даже пускать огненные шары. Она была сильнее многих, кто владел Глазом Бога, но всё же не была ровней самому богу.
它会旋转,跳得很高,还会发射火球。力量虽不比魔神,但比很多持有「神之眼」的人都强。
Она могла вращаться, взмывать высоко в воздух и даже пускать огненные шары. Она была сильнее многих, кто владел Глазом Бога, но всё же не была ровней самому богу.
以顺时针方向旋转
вращаться по часовой стрелке
以顺时针方向转动
вращаться по часовой стрелке
以逆时针方向转动
вращаться против часовой стрелки
以逆时针方向旋转
вращаться против часовой стрелки
我当然希望如此。我在战争时做了些投资。如常言道,钱得要流通才行。
Надеюсь. Я вложил кое-что во время войны.Но тесть и теща мне говорят, что деньги должны вращаться.
“哦耶,混音时间到!”他的声音响彻整个教堂,他拿起磁带,把它放进空的卷轴槽上。“磁带放这里——B面。”他按下开关,磁带开始旋转……
«Дыа! Даешь ремикс!» Его голос отражается от стен церкви. Эй берет у тебя пленку и вставляет ее в свободную ячейку. «Пленка вставляется сюда, в деку В». Он щелкает переключателем, и катушка начинает вращаться...
真是浪费时间。在你搞懂规则之前,地球都绕太阳一圈啦。
Пустая трата времени. Скорей земля станет вращаться вокруг солнца, чем ты поймешь правила.
那石门跟你之前看到的一样,丝毫没变化,依然刚硬,稳如泰山。只有它上面嵌着的旋转式表盘可以微微动一下。
Каменная дверца выглядит в точности так, как в прошлый раз: тяжелой и недвижимой. Только циферблат на ней способен вращаться.
自从有了爱情,地球都不转了。
После любви мир перестал вращаться.
морфология:
вращáться (гл несов непер воз инф)
вращáлся (гл несов непер воз прош ед муж)
вращáлась (гл несов непер воз прош ед жен)
вращáлось (гл несов непер воз прош ед ср)
вращáлись (гл несов непер воз прош мн)
вращáются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
вращáюсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
вращáешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
вращáется (гл несов непер воз наст ед 3-е)
вращáемся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
вращáетесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
вращáйся (гл несов непер воз пов ед)
вращáйтесь (гл несов непер воз пов мн)
вращáясь (дееп несов непер воз наст)
вращáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
вращáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
вращáвшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
вращáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
вращáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
вращáвшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
вращáвшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
вращáвшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
вращáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
вращáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
вращáвшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
вращáвшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
вращáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
вращáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
вращáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
вращáвшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
вращáвшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
вращáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
вращáвшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
вращáвшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
вращáвшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
вращáвшихся (прч несов непер воз прош мн род)
вращáвшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
вращáвшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
вращáвшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
вращáвшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
вращáвшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
вращáющийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
вращáющегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
вращáющемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
вращáющегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
вращáющийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
вращáющимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
вращáющемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
вращáющаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
вращáющейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
вращáющейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
вращáющуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
вращáющеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
вращáющейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
вращáющейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
вращáющееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
вращáющегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
вращáющемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
вращáющееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
вращáющимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
вращáющемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
вращáющиеся (прч несов непер воз наст мн им)
вращáющихся (прч несов непер воз наст мн род)
вращáющимся (прч несов непер воз наст мн дат)
вращáющиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
вращáющихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
вращáющимися (прч несов непер воз наст мн тв)
вращáющихся (прч несов непер воз наст мн пр)